ويكيبيديا

    "prenda do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هدية من
        
    • هديّة من
        
    Um deles, tinha uma bateria fantástica, mas a mãe não o deixava tocar, porque era uma prenda do pai. Open Subtitles واحد منهم كان لديه طبل و لكن أمه لم تسمح له بالعزف عليه لأنه هدية من أبيه
    A Svetlana diz que o encontrou numa lavandaria, mas eu acho que é uma prenda do agitador dos correios. Open Subtitles قالت سفيتلانا أنها وجدته في غرفة الغسيل ولكن أعتقد أنه هدية من عامل البريد المشاغب.
    Mas, se alguém perguntar, foi uma prenda do estilista. Open Subtitles ولكن إذا كان أي شخص يسأل، كان هدية من المصمم.
    Deve ser uma prenda do nosso "playboy" milionário preferido. Open Subtitles أفترض أنه هدية من مليونيرنا اللعوب المفضل
    Foi uma prenda do meu pai, mas deixei de fumar há anos. Open Subtitles كانت هديّة من والدي، لكني أقلعت عن التدخين منذ زمنٍ.
    Cuidado com isso, por favor. - Foi uma prenda do meu marido. - Sim, senhora. Open Subtitles انتبه لهذه, هل تسمح, رجاءً انها هدية من زوجى
    Aposto que a bolsa foi uma prenda do marido? Open Subtitles أفترض أن الحقيبة كـانت هدية من زوجـك ؟
    No aeroporto diga-lhes que tens uma prenda do lavador de dinheiro número um da mafia Russa. Open Subtitles في المطار أخبرهم أن بحوزتك هدية من منّظف الأموال رقم واحد في المافيا الروسيّة.
    - Isso foi uma prenda do Arnold... - Estou a brincar. Open Subtitles لا, إنها هدية من أرنولد انا امزح
    Foi uma prenda do meu amado pelo nosso aniversário. Open Subtitles لقد كان هدية من حبيبي لذكرانا السنوية
    - É nova? Foi uma prenda do Charlie. Whitehall, meu parceiro. Open Subtitles انها هدية من تشارلي وايت هول , ياشريكي
    Trouxe-te uma prenda do Skywalker e do Kenobi. Open Subtitles لقد احضرت لكي هدية من سكاي وكر وكانوبي
    Esta mala foi uma prenda do Governador da Virgínia. Open Subtitles هذه الحقيبة كانت هدية من حاكم "فرجينيا".
    Uma prenda do Grande Mestre. Open Subtitles أي هدية من سيد الأساتذه
    Charutos cubanos. Uma prenda do meu pai. Open Subtitles سيغار كوبي، هدية من أبي
    Charutos cubanos. Uma prenda do meu pai. Open Subtitles سيغار كوبي، هدية من أبي
    Disse que foi uma prenda do patrão. Open Subtitles قال بأنها هدية من رئيسه
    Afinal, que nova-iorquina solteira recusaria uma prenda do Prada? Open Subtitles (بعد كل شيء, أي فتاة عازبة من (نيويورك قد ترفض هدية من (برادا)؟
    É uma prenda do meu irmão Raymond. Open Subtitles إنها هدية من أخى ريموند
    Uma prenda do vosso nobre filho de um polícia. Open Subtitles هديّة من ابنك الشرطي النبيل
    Procurem o colar da St. Clare. Foi uma prenda do Fonteneau. Open Subtitles {\pos(195,255)} إبحثوا عن قلادة (ساينت كلير) لقد كانت هديّة من (فونتنو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد