Se ele disser que o Eddie Nash pegou num tubo e baloiçou-o, talvez o prendamos. | Open Subtitles | لو قال لك ان ايدي ناش التقط بايب و هزها ربما نقبض عليه |
Não acontecerá nada de bem até que o prendamos. | Open Subtitles | لن يحدث شيء جيد حتى نقبض عليه. |
Não podes esperar que prendamos um de nós. | Open Subtitles | لا تتوقع منا أن نقبض على أحد رجالنا |
Espero que não estejas a sugerir que o prendamos com base nisso. | Open Subtitles | حسنا، أتمنّى بأنّك لن تقترح ذلك نعتقله على تلك الفرضية العارية عن الصحة بالأحرى. |
Para preservar a sua credibilidade de rua queres que o prendamos se o apanharmos? | Open Subtitles | لكي نحفظ له مؤهلاته في الشارع أتريدنا أن نعتقله إن قبضنا عليه ؟ |
Quer que prendamos primeiro e depois, procuremos provas que você ouviu que podem estar lá? | Open Subtitles | تريد منا أن نقوم بالإعتقال أولاً، و بعد ذلك نبحث عن دليل مُفترض أنك قد سَمِعتَ أنه يمكن أن يكون هناك |
Mas até que prendamos este homem... recomendo que adie o seu discurso. | Open Subtitles | لكن حتى نقبض على هذا الرجل، -أنصحك بتأجيل خطابك . |
Quer que o prendamos? | Open Subtitles | أنت تريد منا أن نقبض عليك؟ |
-E quer que o prendamos? | Open Subtitles | ). والآن تريد منا أن نعتقله. |