ويكيبيديا

    "prendeu-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حبسني
        
    • إعتقلتني
        
    • وحبسني
        
    • حاصرني
        
    • احتجزني
        
    • اعتقلني
        
    • إعتقلني
        
    • قبضت عليّ
        
    Ele prendeu-me aqui porque eu não ia mentir ao detective sobre o que vi. Open Subtitles لقد حبسني هنا لأني لم ارد الكذب على المحقق عما رأيته
    Quando tentei encontrar o teu pai, ele prendeu-me aqui. Open Subtitles , عندما حاولت ايجاد والدك حبسني هنا
    Vim aqui a pensar que tinha uma oportunidade de melhorar as coisas com a minha irmã, mas ao invés disso ela prendeu-me. Open Subtitles جئت هنا معتقداً أنني سأحصل على فرصة لتحسين الأمور مع شقيقتي لكن عِوضاً عن ذلك، إعتقلتني
    O Governo prendeu-me! Open Subtitles الحكومة قد إعتقلتني
    prendeu-me na sua cave e disse-me que era a sua nova filha. Open Subtitles وحبسني بذاك الطابق السفلي وأخبرني أنّي إبنته الجديدة
    Tentei afastar-me, mas ele prendeu-me. Open Subtitles حاولت التحرّك، لكنّه حاصرني هناك فحسب
    O Hardy prendeu-me numa espelunca qualquer, na auto-estrada. Open Subtitles ({\pos(190,220)}هاردي) احتجزني بفندق متهدم ومهجور على الطريق السريع.
    A polícia prendeu-me por dirigir um táxi sem licença. Open Subtitles اعتقلني الشرطي لقيادة سيارة اجرة دون رخصة
    O desgraçado fez-me chupá-lo e depois, prendeu-me na mesma. Open Subtitles الأخرق جعلني امصّ له وبعدها إعتقلني على اية حال
    Näo se meta comigo, sacana. prendeu-me sem motivo! Open Subtitles لا تعبث معي ، أيّها الحقير قبضت عليّ بدون سبب
    O Jor-El prendeu-me na Fortaleza. Soltou-me para deter o Fantasma. Open Subtitles حبسني (جور-إل) في القلعة أطلق سراحي لإيقاف الشبح
    Não percebes, Nik. O Finn prendeu-me neste corpo. Open Subtitles (فين) حبسني في هذا الجسد، لن أقفز بعد الآن.
    O Governo prendeu-me! Open Subtitles الحكومة إعتقلتني
    A Divisão apanhou-me e prendeu-me. Open Subtitles أمسك بي "القسم" وحبسني.
    Trouxe-me para Nova Iorque, prendeu-me. Open Subtitles أحضرني إلى "نيويورك"، وحبسني.
    Ele prendeu-me aqui. Open Subtitles لقد حاصرني هنا
    Ele prendeu-me na minha própria memória. Open Subtitles -لقد احتجزني داخل ذكرياتي
    O Pete prendeu-me antes que pudesse vê-lo. Lily, não podemos deixar os nossos filhos jogar basqicebol. Open Subtitles بيت اعتقلني قبل ان انظر اليها نعم
    Ele prendeu-me. Open Subtitles إعتقلني.
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد