O que me preocupa é o caminho que esta guerra parece estar a seguir, sem um fim à vista. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أن هذه الحرب تبدو وكأنها ستستمر لوقت طويل ولا توجد نهاية على مرمي البصر |
O que me preocupa é o que há nesta merda maligna. | Open Subtitles | ما يقلقني هو ما الذي يوجد بداخل تلك القذارة ؟ |
O que me preocupa é que não tenho visto ninguém a aplicar-se. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أنني لا أرى أي أحد، مهتم بحجر الشحذ. |
O que me preocupa é porque não apanhaste aquela bola rasteira na nona? | Open Subtitles | لكن, أنت تعرف ما أنا قلق بشأنه هو لما لم تُمسِك بتلك الكرة الزاحفة تلك الكرة بالشوط التاسع |
A única coisa que me preocupa é quem é que o Wyatt vai despedir por não nos ter promovido mais cedo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أنا قلق بشأنه هو الذين يطلقون ستعمل وايت لعدم تشجيع لنا عاجلا. |
Mas, aqui está a coisa... o que me preocupa é que, se eu sair e disser "Aqui está ele, foi ele que revelou | Open Subtitles | بطريقة تدريجية، لكن إليك الأمر. ما أنا قلق بشأنه أننا لو خرجنا وقلنا، |
A distopia que me preocupa é um universo em que alguns génios inventem um Google e outro qualquer afim e as restantes pessoas trabalhem para eles como massagistas. | TED | الواقع المرير الذي يقلقني هو عالم مع بضعة عباقرة مثل مخترعي جوجل وأمثالها وبقيتنا يعملون لديهم مدلِّكين. |
O que me preocupa é que deitemos fora o bebé com a água do banho. | TED | ما يقلقني هو أن نكون مثل من تخلص من الجمل بما حمل. |
Uma coisa que me preocupa é o seu potencial para ser mal utilizado. | TED | لكن ما يقلقني هو احتمالية سوء الاستخدام. |
O que me preocupa é que a rapariga está pronta para dar à luz. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أن الفتاة ستلد في وقت قريب. |
A única coisa que me preocupa é perder a nossa boleia para casa. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يقلقني هو تفويت وسيلة إقلالنا للديار |
O que me preocupa é depender tanto de um homem demasiado distraído para andar com um guarda-chuva num dia de chuva ou usar uma lâmina em condições. | Open Subtitles | ما يقلقني هو الاعتماد الرهيب على رجل مشتت للغاية ينسى أخذ مظلة معه في يوم غائم |
Não tenho problemas com o sangue. O que me preocupa é a tinta. | Open Subtitles | ليس لديّ من مشكلة مع الدماء، ما يقلقني هو وقّع الأقلامِ. |
A única coisa que me preocupa é a sua pressão sanguínea, que está um pouco mais alta do que devia, por isso vou dar-lhe um sedativo suave, para a baixar. | Open Subtitles | الشيء الذي أنا قلق بشأنه هو ضغط دمك... وهو أعلى... مما كنت أشعر بالراحة معه |
Agora, o que me preocupa é outra coisa. | Open Subtitles | والآن، هذا ما أنا قلق بشأنه |