Pelo menos alguém nesta família preocupa-se se eu vivo ou morro. | Open Subtitles | على الأقل أحد من هذه العائلة يهتم لحياتي أو موتي |
O Schmidt preocupa-se tanto contigo e tu não pensas nele. | Open Subtitles | شميدت يهتم بك كثيراً وانت حتى لا تفكر به |
Ele preocupa-se muito consigo, mas a menos que o aceite e à nossa relação... não será bem-vinda aqui. | Open Subtitles | إنه يهتم لأمركِ كثيرا لكن إذا لم تستطيعي تقبله أو تقبل علاقتنا ليس مرحبـا بكِ هنـا. |
Ele pergunta-me por ti todas as vezes que te venho ver. Ele preocupa-se contigo. | Open Subtitles | هل تعرف، يسأل عنك في كل مرة أراك فيها يقلق بشأنك |
Está ali uma rapariga a chorar por ti, porque preocupa-se imenso. | Open Subtitles | لديّ فتاة تبكي بالخارج لأنّها تحفل بك أكثر من اللّازم. |
Ele preocupa-se demasiado... | Open Subtitles | يَهتمُّ أكثر من اللازمُ من المحتمل. |
A Social Finance, a organização que ajudei a criar, preocupa-se com matéria social. | TED | المالية الاجتماعية، المنظمة ساعدت إعداد، يهتم الاشياء الاجتماعية. |
Não gosta de demonstrá-lo, mas preocupa-se. | Open Subtitles | فهو لايترك الامور تمر سدى بل يهتم بها كثيرا |
O filho rico dum adorador do demónio preocupa-se com camponeses fora-da-lei? | Open Subtitles | منذ متي الابن الغني لعابد الشيطان يهتم بما يحدث لاهل اللصوص ؟ |
Acho que o Carl preocupa-se mais em ajudar-te que ao Jimmy. | Open Subtitles | اعتقد أن كارل يهتم بمساعدتك اكثر من مساعدة جيمي |
O Mike e eu nem estamos a morar juntos, e ele preocupa-se com a Julie | Open Subtitles | مايك وأنا لم نعد نعش سوية وهو يهتم بجولي |
O Mike preocupa-se com o Mike e eu preocupo-me comigo. | Open Subtitles | يجب أن يهتم مايك بنفسه و يجب أن أهتم أنا بنفسي |
O pai percebeu o quão importante a família é para ele. Ele preocupa-se comigo. | Open Subtitles | لقد أدرك أبي مدى اهمية العائلة بالنسبة له إنه يهتم لأمري |
Ao menos ele preocupa-se comigo, que é mais do que posso dizer de ti, irmão de sangue! | Open Subtitles | على الأقل يهتم لأمري, أكثر مما يمكنني إخبارك عنه. |
Então o rapaz que nunca se preocupou com nada preocupa-se agora demasiado. | Open Subtitles | إذن, فالفتى الذى لم يهتم بأى شيء لم يهتم بأى شيء الآن يهتم كثيرا بكل شيء |
A sociedade preocupa-se demais com o que os outros acham bonito. | Open Subtitles | أعتقد أن المجتمع يقلق جدا عن ماهية فكرة الناس عن ماهو جميل. |
E as vibrações de uma fotografia estática podem ser intensas e podem durar para sempre. Consigo lembrar-me de... O Donald preocupa-se, às vezes, por, | Open Subtitles | تأثير الصورة قوي وقد يستمر للابد دون يقلق أحيانا |
O seu sócio preocupa-se com isso o tempo todo. | Open Subtitles | وشريككِ أيضا, يقلق حول ذلك طوال الوقت شريكي .. |
Ela preocupa-se contigo, mas desprezou o perigo que enfrentas. | Open Subtitles | إنّها تحفل بك، إلّا أنّها غير مبالية بالتهلكة التي تواجهها. |
Por algum motivo, ela preocupa-se contigo. O suficiente para arriscar a própria vida. | Open Subtitles | إنّها لسبب ما تحفل بك لدرجة مجازفتها بحياتها. |
Ele preocupa-se com a Buffy. | Open Subtitles | هو " يَهتمُّ ب "بافي |
Como processam a informação de forma distinta, cada um dos nossos hemisférios pensa em coisas diferentes, preocupa-se com coisas diferentes e, atrevo-me a dizer, tem uma personalidade diferente. | TED | إذ أنهما يتعاملان مع المعلومات بشكل مختلف كل نصف كروي لدينا يفكر في أشياء مختلفة ويهتم بأشياء مختلفة، وأجرؤ أن أقول أن لديهما شخصيات مختلفة |
Boog, ele preocupa-se contigo. E tu preocupas-te com ele. | Open Subtitles | بوغ، أنت تهتمُّ لأمره وهو أيضاً يهتمّ لأمرك |
Não estiveste presente nos últimos anos. Ela preocupa-se comigo. | Open Subtitles | أنتِ لم تكوني معي خلال العامين الماضيين، إنها تهتمّ لأمري |
Sim, mas na maioria das vezes, é gentil e preocupa-se com as pessoas. | Open Subtitles | نعم ، ولكن معظم الوقت ان حنون وتهتم بالناس |