ويكيبيديا

    "preocupa-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يهتم
        
    • يقلق
        
    • تحفل
        
    • يَهتمُّ
        
    • ويهتم
        
    • يهتمّ
        
    • تهتمّ
        
    • وتهتم
        
    Pelo menos alguém nesta família preocupa-se se eu vivo ou morro. Open Subtitles على الأقل أحد من هذه العائلة يهتم لحياتي أو موتي
    O Schmidt preocupa-se tanto contigo e tu não pensas nele. Open Subtitles شميدت يهتم بك كثيراً وانت حتى لا تفكر به
    Ele preocupa-se muito consigo, mas a menos que o aceite e à nossa relação... não será bem-vinda aqui. Open Subtitles إنه يهتم لأمركِ كثيرا لكن إذا لم تستطيعي تقبله أو تقبل علاقتنا ليس مرحبـا بكِ هنـا.
    Ele pergunta-me por ti todas as vezes que te venho ver. Ele preocupa-se contigo. Open Subtitles هل تعرف، يسأل عنك في كل مرة أراك فيها يقلق بشأنك
    Está ali uma rapariga a chorar por ti, porque preocupa-se imenso. Open Subtitles لديّ فتاة تبكي بالخارج لأنّها تحفل بك أكثر من اللّازم.
    Ele preocupa-se demasiado... Open Subtitles يَهتمُّ أكثر من اللازمُ من المحتمل.
    A Social Finance, a organização que ajudei a criar, preocupa-se com matéria social. TED المالية الاجتماعية، المنظمة ساعدت إعداد، يهتم الاشياء الاجتماعية.
    Não gosta de demonstrá-lo, mas preocupa-se. Open Subtitles فهو لايترك الامور تمر سدى بل يهتم بها كثيرا
    O filho rico dum adorador do demónio preocupa-se com camponeses fora-da-lei? Open Subtitles منذ متي الابن الغني لعابد الشيطان يهتم بما يحدث لاهل اللصوص ؟
    Acho que o Carl preocupa-se mais em ajudar-te que ao Jimmy. Open Subtitles اعتقد أن كارل يهتم بمساعدتك اكثر من مساعدة جيمي
    O Mike e eu nem estamos a morar juntos, e ele preocupa-se com a Julie Open Subtitles مايك وأنا لم نعد نعش سوية وهو يهتم بجولي
    O Mike preocupa-se com o Mike e eu preocupo-me comigo. Open Subtitles يجب أن يهتم مايك بنفسه و يجب أن أهتم أنا بنفسي
    O pai percebeu o quão importante a família é para ele. Ele preocupa-se comigo. Open Subtitles لقد أدرك أبي مدى اهمية العائلة بالنسبة له إنه يهتم لأمري
    Ao menos ele preocupa-se comigo, que é mais do que posso dizer de ti, irmão de sangue! Open Subtitles على الأقل يهتم لأمري, أكثر مما يمكنني إخبارك عنه.
    Então o rapaz que nunca se preocupou com nada preocupa-se agora demasiado. Open Subtitles إذن, فالفتى الذى لم يهتم بأى شيء لم يهتم بأى شيء الآن يهتم كثيرا بكل شيء
    A sociedade preocupa-se demais com o que os outros acham bonito. Open Subtitles أعتقد أن المجتمع يقلق جدا عن ماهية فكرة الناس عن ماهو جميل.
    E as vibrações de uma fotografia estática podem ser intensas e podem durar para sempre. Consigo lembrar-me de... O Donald preocupa-se, às vezes, por, Open Subtitles تأثير الصورة قوي وقد يستمر للابد دون يقلق أحيانا
    O seu sócio preocupa-se com isso o tempo todo. Open Subtitles وشريككِ أيضا, يقلق حول ذلك طوال الوقت شريكي ..
    Ela preocupa-se contigo, mas desprezou o perigo que enfrentas. Open Subtitles إنّها تحفل بك، إلّا أنّها غير مبالية بالتهلكة التي تواجهها.
    Por algum motivo, ela preocupa-se contigo. O suficiente para arriscar a própria vida. Open Subtitles إنّها لسبب ما تحفل بك لدرجة مجازفتها بحياتها.
    Ele preocupa-se com a Buffy. Open Subtitles هو " يَهتمُّ ب "بافي
    Como processam a informação de forma distinta, cada um dos nossos hemisférios pensa em coisas diferentes, preocupa-se com coisas diferentes e, atrevo-me a dizer, tem uma personalidade diferente. TED إذ أنهما يتعاملان مع المعلومات بشكل مختلف كل نصف كروي لدينا يفكر في أشياء مختلفة ويهتم بأشياء مختلفة، وأجرؤ أن أقول أن لديهما شخصيات مختلفة
    Boog, ele preocupa-se contigo. E tu preocupas-te com ele. Open Subtitles بوغ، أنت تهتمُّ لأمره وهو أيضاً يهتمّ لأمرك
    Não estiveste presente nos últimos anos. Ela preocupa-se comigo. Open Subtitles أنتِ لم تكوني معي خلال العامين الماضيين، إنها تهتمّ لأمري
    Sim, mas na maioria das vezes, é gentil e preocupa-se com as pessoas. Open Subtitles نعم ، ولكن معظم الوقت ان حنون وتهتم بالناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد