Eu estava preocupada com as consequências para a minha carreira, porque adorava o meu trabalho. | TED | حسناً، كنت قلقة على التبعات على وظيفتي، لأني أحببت عملي. |
E gosto, mas estou preocupada com as crianças. | Open Subtitles | أحبها. ولكني قلقة على الأطفال، ربما يجب الاتصال بهم. |
Além disso, estou preocupada com as crianças. Já são adultos e há muito que estão sem nós. | Open Subtitles | إضافةً على ذلك انا قلقة على الأطفال لقد بلغوا الآن و مضى وقت طويل ونحن بعيدين عنهم |
Ela não se iria embora assim. Ficaria preocupada com as pessoas. | Open Subtitles | أنها لن تذهب هكذا ستكون قلقة على الناس الآخرين |
Sim, mas estou preocupada com as propriedades viciantes. | Open Subtitles | لكنني قلقة على قسم الإدمان أيضاً |
Estou preocupada com as crianças. | Open Subtitles | أنا قلقة على الصغار |
preocupada com as crianças. | Open Subtitles | هل أنتِ قلقة على الاطفال ؟ |
- Estou preocupada com as crianças. | Open Subtitles | -أنا قلقة على الأطفال . |