Alice, nós estamos preocupadas com a tua presente condição... de que tu não estejas em estado... para tratar da criança. | Open Subtitles | أليس، نحن نقلق بأنه في ظرفك الحالي بأنّك ليس لديك القدرة للإعتناء بالطفل |
Devíamos estar preocupadas com ela? | Open Subtitles | هل علينا ان نقلق بشأنها؟ |
As pessoas estão a ficar preocupadas com este bug do ano 2000? | Open Subtitles | إذاً ، كلنا قلقون بشأن مشكلة العام 2000 هذه |
As pessoas que me mandaram de volta estão preocupadas com a tua linha do tempo. | Open Subtitles | إن الذين أرسلونى إلى هنا قلقون بشأن حدوث تغير فى زمنك |
Mas ficámos preocupadas com a sua segurança porque ele começou a receber ameaças de morte. | TED | ولكننا كنا قلقين على سلامته لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل. |
Mas no acampamento as mulheres não parecem preocupadas com a falta de carne para o jantar, pois elas têm seu próprio plano. | Open Subtitles | ولكن في المخيم لا تبدو النساء قلقات لانعدام وجود اللحم للعشاء |
Devíamos estar preocupadas com isto? | Open Subtitles | أيجب أن نقلق من تلك ؟ |
Estamos é preocupadas com a Izzie. | Open Subtitles | إنها (إيزي) هي من يجب أن نقلق عليها |
Estão preocupadas com a contaminação. | Open Subtitles | هم قلقون بشأن التلوّثِ |
Sr. Larsen, estamos preocupadas com o seu filho. | Open Subtitles | سيّد (لارسن) نحن قلقون بشأن ابنك. |
Depois, um padre. Depois, um grupo de apoio. Todos disseram a mesma coisa: "Às vezes, as pessoas aguentam-se "enquanto estão preocupadas com quem amam. | TED | ثم كاهن، ثم مجموعة دعم، وقالوا جميعا الشيء ذاته: في بعض الأحيان يبقى الناس عندما يكونون قلقين على أحبائهم. |
Estou farto de ouvir as pessoas preocupadas com o treinador. | Open Subtitles | لقد سئمت من كثرة كلام الناس هناك قلقين عن المدرب |
As pessoas estavam preocupadas com a economia e a água, mas na maior parte não era esse o seu foco. | Open Subtitles | قد تذوقتها في أي وقت مضى. الناس كانوا قلقين حول الاقتصاد والماء، ولكنفيالغالب لميكنتركيزهمعلى ذلك فقط |
Não a vimos o baile e estamos muito preocupadas com ela. | Open Subtitles | نحن لم نراها بحفلة الرقص وبالتأكيد نحن قلقات عليها |
Entre eles, havia umas mulheres espantosas em Flint — mães preocupadas com os seus filhos — que se juntaram, formando muitas coligações de base, e esses grupos começaram a protestar e a exigir uma mudança. | TED | ومن ضمنهم كانت نساء فلينت الرائعات -- أمهات قلقات على أطفالهن -- اللاتي اجتمعن معًا وشكلن العديد من التحالفات، وبدأت هذه المجموعات بالتظاهر والمطالبة بالتغيير. |
preocupadas com a nossa menina? | Open Subtitles | هل أنتن قلقات على فتاتنا؟ |