Mas, nunca houve nada que fizéssemos, ou não, quando estávamos preocupados sobre aquilo que os outros iriam dizer. | Open Subtitles | لكن ما من شيء أبداً فعلناه أو لم نفعله، عندما كنّا قلقين بشأن ما سيقوله الآخرون |
Magistrado Hale e eu estamos preocupados sobre a beleza interior da nossa filha, Reverendo Mather. | Open Subtitles | .... أنا والقاضي (هيل) كنا قلقين بشأن جمال إبنتكِ الداخلي .... |
Naturalmente, presumiram que o pai deles e eu estávamos noivos, e agora estão preocupados sobre como lidarei com a notícia. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال إفترضا أنني ووالدهما مخطوبين والآن يشعرون بالقلق حول كيف سأتعامل مع الأخبار |
a comunicação entre os primeiros a chegar ao local... os oficiais de informação estão cada vez mais preocupados sobre a quantidade de destroços que terão de recolher. | Open Subtitles | يتزايد شعور مسؤولي الإستخبارات بالقلق حول مستوى المعلومات التي يتلقونها. |