Eu cá preocupava-me que uma miúda que nunca jogou xadrez te tenha desancado. | Open Subtitles | لا، لو كنت مكانك كنت لأقلق أن فتاة لم يسبق لها لعب الشطرنج هزمتك |
Neste momento, se fosse a ti, preocupava-me comigo mesmo. | Open Subtitles | كنت لأقلق على نفسي الآن إن كنت مكانك |
No seu lugar, preocupava-me com a impressão digital. | Open Subtitles | أنت,لو كنتُ مكانك كنت لأقلق بشأن بصماتي |
Apesar do que estão a pensar, eu preocupava-me muito com a mãe do Eduardo. | Open Subtitles | على الرغم من ما تعتقده، إهتممتُ بوالدة (إدواردو) كثيرًا |
Eu preocupava-me com o meu irmão. | Open Subtitles | أنا إهتممتُ بأخي |
preocupava-me que houvesse algo de errado com isto, e algo de errado comigo por ser incapaz de me decidir de vez por uma coisa. | TED | لقد كنت قلقة من وجود خطب ما، خطب ما بي أنا، لعدم قدرتي على التمسك بشيء واحد فقط. |
preocupava-me o que pensamos sobre as vaginas e preocupava-me ainda mais com o facto de não pensarmos nelas. | TED | كنت قلقة بصدد ما نعتقده عن المهابل, و اكثرا قلقا من أننا لا نفكر فيها. |
preocupava-me, se não estivesse. | Open Subtitles | كنت لأقلق بشأنه إن لم يكن يخفي أسراراً |
preocupava-me que eles me encontrassem. | Open Subtitles | كنت لأقلق ألا يجدونني |
Se fosse a si preocupava-me consigo. | Open Subtitles | كنت لأقلق لو كنت مكانك |
- preocupava-me contigo. | Open Subtitles | كنت لأقلق عليك |
preocupava-me que aquela equipa no Quénia não pudesse usar a tecnologia que eu estudava sobre o espaço. | TED | كنت قلقة من أن هذا الفريق في كينيا لن يتمكن من استخدام التقنية التي كنت أدرسها بشان الفضاء. |
preocupava-me que a Alex ganhar tantos prémios afetasse o Luke e parece que finalmente aconteceu. | Open Subtitles | دائما كنت قلقة ان تفوز اليكس بكل تلك الجوائز سوف يزعج لوك ويبدو ان ذلك اخيرا حدث |