Ela tem passado por muita coisa e não quero que ela se preocupe comigo. | Open Subtitles | ... لقد عانت بما فيه الكفاية ولا اريدها ان تقلق بشأني |
Não se preocupe comigo. Cuide bem da sua família. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني فقط إعتني بعائلتك |
Não se preocupe comigo. Posso superar essa. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني أستطيع أن أتدبر أمر نفسي |
Não se preocupe comigo. Cuide bem da avó. | Open Subtitles | لا تقلق حيالي يا جدي أعتني بجدتي |
Não se preocupe comigo, tenho muito que fazer. | Open Subtitles | لا تقلق حيالي الكثير من الأمور لفعلها |
-Nãose preocupe comigo. | Open Subtitles | لا تقلق عليّ .. |
Não se preocupe comigo. | Open Subtitles | لا تقلق عليّ |
Não se preocupe comigo, Charles. | Open Subtitles | لا أريد أن تنزعج مني |
Não se preocupe comigo, eu fico quieto e calado. | Open Subtitles | لا تنزعج مني سأبقى هادئاً |
Nao se preocupe comigo. Eu posso cuidar de mim mesmo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني استطيع الإعتناء بنفسي |
Não se preocupe comigo. Cuide dela. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني إحرص فقط أن تكون هي بخير |
Não se preocupe comigo. | Open Subtitles | لا أعرف لا تقلق بشأني |
Sinto pela sua perda. Não se preocupe comigo. | Open Subtitles | آسف لخسارتكِ - لا تقلق بشأني - |
Não se preocupe comigo. Eu não vou deixá-lo mal. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني لن أبطأكم |
Se algo acontecer, não se preocupe comigo. | Open Subtitles | ... ان حدث اي شئ , فلا تقلق حيالي |
Não te preocupe comigo. Preocupa-te com a tua namorada. | Open Subtitles | -نعم, حسنٌ, لا تقلق حيالي |
Não se preocupe comigo. | Open Subtitles | لا تقلق عليّ. |