Muito bem... sim, preocupo-me contigo, sinto falta daquilo que tivemos. | Open Subtitles | أجل، حسناً أنا أهتم بك وأفتقد ما كان بيننا |
Querida, preocupo-me contigo em Nova lorque. | Open Subtitles | يا صغيرتي، إنني أقلق عليك و أنتِ في "نيويورك" |
Não vejo porque não. Eu preocupo-me contigo, tu comigo... | Open Subtitles | أنا لا أرى أية مانع أنتِ تهتمين لأمري و أنا أهتم لأمركِ |
preocupo-me contigo. Filho, essas tendências obsessivas e paranóicas... | Open Subtitles | أنا قلق عليك من هذه الميول المهووسة والمرتابه |
Eu preocupo-me contigo. | Open Subtitles | أنا أهتم لشأنك. |
Estilo, eu preocupo-me contigo, meu. | Open Subtitles | مثل, أنا أهتمّ بك يا رجل |
Não é por isso que estou aqui. preocupo-me contigo. - Quero-te ajudar. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودي هنا إنّي أحفل بك وأريد مساعدتك |
Talvez, ou então sou tua irmã, e preocupo-me contigo e acho que voltar a Stanford | Open Subtitles | ربما و ربما لأني أختك و أهتم بك اعتقد أنني سوف أعود لستانفورد |
Eu preocupo-me contigo, mas é a minha vida, não a tua, e não vou comprometer as minhas crenças para te fazer sentir... | Open Subtitles | انا أهتم بك ولكن هذه حياتي، ليست حياتك ولن أغير قناعاتي |
preocupo-me contigo, quero que sejas feliz, mas eu também preciso de ser feliz. | Open Subtitles | أنا أهتم بك و أريدك ان تكون سعيداً لكن ، أريد ان أكون سعيدة أيضاً. |
Bem, tu sabes, eu preocupo-me contigo. | Open Subtitles | أنت تعلم، أنا أقلق عليك |
Eu preocupo-me contigo. | Open Subtitles | أنا أحبك أقلق عليك |
- Eu sei que não precisas, mas preocupo-me contigo. | Open Subtitles | -أعرف أنكِ لا ترغبي في حمايتي . ولكنّي أهتم لأمركِ. |
Quero que confies em mim, Tracey, pois preocupo-me contigo. | Open Subtitles | أريد منك أن تثي بي (تريسي). لأنني أهتم لأمركِ. |
preocupo-me contigo, era bom teres alguém especial. | Open Subtitles | أنا قلق عليك. سيكون رائع لو كان لديك شخص مميز. |
És minha prima, Kara. Eu preocupo-me contigo. | Open Subtitles | أنت قريبتي يا (كارا) أهتم لشأنك |
preocupo-me contigo. | Open Subtitles | أهتمّ بك. |
Não é por isso que estou aqui. preocupo-me contigo. - Quero-te ajudar. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودي هنا، إنّي أحفل بك وأريد مساعدتك. |
Eu preocupo-me contigo, mas agora estou a ser burra. | Open Subtitles | . انني اهتم لأمرك , فعلاً . ولكنني أصبحت غبية الأن |
- Eu disse-te para não vires. - Mas eu preocupo-me contigo. | Open Subtitles | لقد طلبت منك عدم القدوم ولكن انا اهتم لامرك |
- Porque é tua mãe, e eu preocupo-me contigo. | Open Subtitles | لأنها والدتك، و أنا أهتمّ لأمرك |
Mas preocupo-me contigo. | Open Subtitles | ولكنني أقلق بشأنك |
Eu preocupo-me contigo. | Open Subtitles | أنا أقلق عليكِ. |
Sabes querida, eu preocupo-me contigo lá fora. | Open Subtitles | أتعلمين يا عزيزتي ، أنا قلق عليكِ هناك |
Mesmo assim preocupo-me contigo. Não te devias envolver com a Irmandade Koshka. | Open Subtitles | لا أزال قلقة عليكَ يجب ألّا تتورّط مع أخويّة (كوشكا) |