ويكيبيديا

    "preparar-nos para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نستعد
        
    • نتحضر
        
    • نستعدّ
        
    Era quase como se estivéssemos a preparar-nos para isso a vida toda. TED و هذا ما كن نستعد له طول حياتنا تقريباً.
    João ouviu os teus passos no seu coração... e estávamos a preparar-nos para te acolhermos. Open Subtitles يوحنا سمع خطواتك بقلبه0000 بطريقه ما وكنا نستعد لاستقبالك
    Vamos acabar de comer e preparar-nos para ir... pois temos instruções preliminares daqui a 32 minutos. Open Subtitles لننتهى من الطعام و نستعد انتهوا من طعامكم لأن لدينا نشاط تمهيدى بعد 32 دقيقة
    Todos os caças, regressem! Estamos a preparar-nos para a velocidade da luz. Open Subtitles على كل المقاتلات العودة نحن نتحضر لسرعة الضوء
    Mestre, não devíamos construir armas ou preparar-nos para a invasão? Open Subtitles أليس من المفترض علينا أن نبني المدافع أو على الأقل نتحضر ضد الغزو؟
    Já estive nas horas de Marte três vezes, e o meu marido também. Vamos lá preparar-nos para as horas de Marte. TED كنت على توقيت المريخ لثلاث مرات، ودائمًا يقول زوجي، حسناً، نحن نستعدّ لتوقيت المريخ.
    Devemos preparar-nos para a luta contra este incrível mal e lembrar-nos do sonho da nossa bela Nação. Open Subtitles نحن يجب أن نستعدّ للكفاح ضدّ هذا الشرّ المخيف و تذكّروا حلم أمتنا الجديدة.
    Enquanto isso... devemos preparar-nos para uma estadia mais prolongada a bordo desta nave. Open Subtitles في هذه الاثناء , يجب ان نستعد كلنا للمكوث فترة طويلة علي متن السفينة
    Temos a localização das arma. Estamos a preparar-nos para realizar um assalto ao complexo. Open Subtitles لدينا موقعاً للأسلحة وإننا نستعد لشن هجوماً على المنشأة
    Estou meia ocupada agora. Estamos a preparar-nos para uma marcha. Open Subtitles أنا نوعاً ما مشغولة الآن نحن نستعد للمسيرة
    Estamos a preparar-nos para filmar umas danças. Open Subtitles نحن نستعد لرئاسةعلى أن يذهب الفيلم بعض الرقص.
    Estávamos a preparar-nos para dar o perfil mas preciso que faças uma coisa. Open Subtitles نستعد لإعطاء تصورّنا عن القاتل لكن أريدكِ أن تقومي بأمر
    Sim, estávamos a preparar-nos para o nosso habitual brunch de domingo. Open Subtitles نحن فقط.. نحن نستعد لقضاء يومنا الأحد المعتاد.
    Ela é simpática, mas mesmo chata. Vamos lá preparar-nos para esta noite. Open Subtitles إنها لطيفة ولكن مزعجة، حسنُ، دعونا نستعد لليلة.
    Agora vamos preparar-nos para nos defendermos destes pagãos e bárbaros. Open Subtitles الآن دعونا نستعد للفاع عن أنفسنا ضد هؤلاء الكفار و البرابرة.
    - Independentemente do que sente, estamos a preparar-nos para ser revistados por uma equipa da Polícia Federal. Open Subtitles بغض النظر عن شعورك نحن نستعد لعملية بحث واسعة
    Amanhã, vamos preparar-nos para a missão, soldados. Vai matar todos nós? Open Subtitles ـ غداً سوف نتحضر للمهمة أيها الجنود ـ هل تريد أن تقتلنا جميعاً؟
    Anda, vamos preparar-nos para a chegada do Magistrado. Open Subtitles تعالوا نتحضر لوصول القاضي
    Íamos preparar-nos para dormir então bebemos um chá de erva da Sophie. Open Subtitles نحن كنّا نستعدّ للنوم... ووبعد ذلك كان صنعنا قدر شاي صوفي.
    Bem, então... devemos preparar-nos para nos defendermos. Open Subtitles حسنا، إذن... نحن يجب أن نستعدّ للدفاع عن أنفسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد