Era quase como se estivéssemos a preparar-nos para isso a vida toda. | TED | و هذا ما كن نستعد له طول حياتنا تقريباً. |
João ouviu os teus passos no seu coração... e estávamos a preparar-nos para te acolhermos. | Open Subtitles | يوحنا سمع خطواتك بقلبه0000 بطريقه ما وكنا نستعد لاستقبالك |
Vamos acabar de comer e preparar-nos para ir... pois temos instruções preliminares daqui a 32 minutos. | Open Subtitles | لننتهى من الطعام و نستعد انتهوا من طعامكم لأن لدينا نشاط تمهيدى بعد 32 دقيقة |
Todos os caças, regressem! Estamos a preparar-nos para a velocidade da luz. | Open Subtitles | على كل المقاتلات العودة نحن نتحضر لسرعة الضوء |
Mestre, não devíamos construir armas ou preparar-nos para a invasão? | Open Subtitles | أليس من المفترض علينا أن نبني المدافع أو على الأقل نتحضر ضد الغزو؟ |
Já estive nas horas de Marte três vezes, e o meu marido também. Vamos lá preparar-nos para as horas de Marte. | TED | كنت على توقيت المريخ لثلاث مرات، ودائمًا يقول زوجي، حسناً، نحن نستعدّ لتوقيت المريخ. |
Devemos preparar-nos para a luta contra este incrível mal e lembrar-nos do sonho da nossa bela Nação. | Open Subtitles | نحن يجب أن نستعدّ للكفاح ضدّ هذا الشرّ المخيف و تذكّروا حلم أمتنا الجديدة. |
Enquanto isso... devemos preparar-nos para uma estadia mais prolongada a bordo desta nave. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , يجب ان نستعد كلنا للمكوث فترة طويلة علي متن السفينة |
Temos a localização das arma. Estamos a preparar-nos para realizar um assalto ao complexo. | Open Subtitles | لدينا موقعاً للأسلحة وإننا نستعد لشن هجوماً على المنشأة |
Estou meia ocupada agora. Estamos a preparar-nos para uma marcha. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما مشغولة الآن نحن نستعد للمسيرة |
Estamos a preparar-nos para filmar umas danças. | Open Subtitles | نحن نستعد لرئاسةعلى أن يذهب الفيلم بعض الرقص. |
Estávamos a preparar-nos para dar o perfil mas preciso que faças uma coisa. | Open Subtitles | نستعد لإعطاء تصورّنا عن القاتل لكن أريدكِ أن تقومي بأمر |
Sim, estávamos a preparar-nos para o nosso habitual brunch de domingo. | Open Subtitles | نحن فقط.. نحن نستعد لقضاء يومنا الأحد المعتاد. |
Ela é simpática, mas mesmo chata. Vamos lá preparar-nos para esta noite. | Open Subtitles | إنها لطيفة ولكن مزعجة، حسنُ، دعونا نستعد لليلة. |
Agora vamos preparar-nos para nos defendermos destes pagãos e bárbaros. | Open Subtitles | الآن دعونا نستعد للفاع عن أنفسنا ضد هؤلاء الكفار و البرابرة. |
- Independentemente do que sente, estamos a preparar-nos para ser revistados por uma equipa da Polícia Federal. | Open Subtitles | بغض النظر عن شعورك نحن نستعد لعملية بحث واسعة |
Amanhã, vamos preparar-nos para a missão, soldados. Vai matar todos nós? | Open Subtitles | ـ غداً سوف نتحضر للمهمة أيها الجنود ـ هل تريد أن تقتلنا جميعاً؟ |
Anda, vamos preparar-nos para a chegada do Magistrado. | Open Subtitles | تعالوا نتحضر لوصول القاضي |
Íamos preparar-nos para dormir então bebemos um chá de erva da Sophie. | Open Subtitles | نحن كنّا نستعدّ للنوم... ووبعد ذلك كان صنعنا قدر شاي صوفي. |
Bem, então... devemos preparar-nos para nos defendermos. | Open Subtitles | حسنا، إذن... نحن يجب أن نستعدّ للدفاع عن أنفسنا |