Garrett escolhia vítimas que eram presas fáceis drogadas e prostitutas. | Open Subtitles | غاريت اختار ضحايا كن فريسة سهلة مدمنات مخدرات و عاهرات لكن هذا الجاني اختار |
Se os peixes voadores alçarem muito alto, serão presas fáceis das Fragatas. | Open Subtitles | إذا حصل السمك الطائر على المزيد من الرفع، يصبح فريسة سهلة للفرقاطات. |
Estas hienas procuram presas fáceis a nova carne branca. | Open Subtitles | هؤلاء المستذئبين يبحثوا عن فريسة سهلة من اللحم الأبيض الطارج ... |
Somos presas fáceis, meu amigo. Somos alvos indefesos. | Open Subtitles | نحن أهداف سهلة يا صديقي أهداف سهلة |
Porque acreditam que somos presas fáceis. | Open Subtitles | لأنهم يظنون أننا أهداف سهلة المنال. |
Para a mãe raposa são presas fáceis. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة لأنثى الثعلب الأم، هذا صيد سهل |
Mas sem ele, os navios da Coroa continuariam a ser presas fáceis, não só dos deuses e monstros das lendas, como de um monstro bem mais cruel e real. | Open Subtitles | ولكن بدونه، ستظل سفن التاج فريسة سهلة ليس فقط لوحوش الرب الأسطورية، ولكنلوحشِأكثردموية.. وحقيقي بشكلِ تام ... |
Os búfalos não são presas fáceis. | Open Subtitles | الجواميس ليست فريسة سهلة. |
Faz deles presas fáceis. Apanhá-los é fácil. | Open Subtitles | . " سيجعلهم فريسة سهلة " سمكة بالبرميل |
Pois é, os otários são presas fáceis. | Open Subtitles | -أجل، الحمقى فريسة سهلة ليسوا حمقى. |
presas fáceis. | Open Subtitles | ,فريسة سهلة |
presas fáceis | Open Subtitles | فريسة سهلة |
O Cicatriz e os amigos andam por aí, à procura de presas fáceis. | Open Subtitles | سكار) ورفاقه هناك يبحثون عن أهداف سهلة) لن نمنحهم أي فرصة هذه العملية حيوية |
- Somos presas fáceis? | Open Subtitles | -أنحن أهداف سهلة المنال؟ |
Portanto as raparigas que vão a festas e especialmente aquelas que bebem elas tornam-se presas fáceis para si. | Open Subtitles | لذلك الفتيات الذين يذهبن إلى الحفلات وخاصة أولائك اللواتي يشربن هنّ صيد سهل |
Ficamos aqui, somos presas fáceis. | Open Subtitles | إن بقينا هنا سنكون صيد سهل |