ويكيبيديا

    "presenciei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهدت
        
    • شهدتُ
        
    presenciei retiradas muito mais infames e traiçoeiras do que essa. Open Subtitles لقد شهدت غدراً أكبر بكثير والمخارج الحقيرة من تلك المواقف
    presenciei o aumento da guerra antidroga no México e o agravamento da violência social na América Central. TED شهدت تصاعد حرب المخدرات المكسيكية وتعمق مستويات العنف الاجتماعي في أمريكا الوسطى.
    Eu próprio prendi o filho-da-mãe e presenciei a sua execução. Open Subtitles لقد اعتقلت السافل بنفسي و شهدت على إعدامه
    Na minha carreira, eu presenciei a morte de dois alunos, por suicídio e de um professor incrível que amava as suas crianças; inúmeros alunos sem teto; e crianças a entrar e a sair do sistema penal. TED في مهنتي، لقد شهدت الموت بالانتحار بين طالبين ومدرس واحد مذهل الذي أحب أطفاله؛ عدد لا يحصى من الطلاب يعانون التشرد، والأطفال يدخلون ويخرجون من نظام العدالة.
    Quando isso acontece, as pessoas têm problemas, eu já presenciei. Open Subtitles عندما يحدث ذلك يصبح مع الناس مشاكل لقد شهدتُ ذلك
    - Não acredito... - Eu mesmo o presenciei, Divindade. Open Subtitles إننى لا أصدق - لقد شهدت موته أيها المقدس -
    Você sabe que eu presenciei os dias de glória, você não. Open Subtitles أتعلمين ! لقد شهدت بعض أيام مجده لكنك لم تكوني حاضرة بها
    Eu próprio o presenciei. Open Subtitles لقد شهدت الواقعة بنفسى
    Eu presenciei o que feiticeiros podem fazer. Open Subtitles لقد شهدت ما فعله السحر
    A despeito de tudo isto, apesar da procissão de desastres... que presenciei nos últimos 40 anos, conheço a Bridget bastante bem... e passei todos eles a olhar por ela e gosto dela profundamente. Open Subtitles ولكن على الرغم من، أو ربما بسبب الدعاء مذهلة من الكوارث لقد شهدت على مدى السنوات ال 40 الماضية، وأنا أشعر أنني جئت لأعرف جيدا بريدجيت بدلا... ولقد قضيت هذه السنوات رعاية عميق لها جدا.
    Eu presenciei um crime. Open Subtitles لقد شهدتُ .. جريمة قتل ، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد