Segundo, quero a presidência do Conselho da Juventude. | Open Subtitles | أما الثانى فأنا أرغب فى تولى رئاسة مجلس الشباب |
É o passo que se segue para a presidência do departamento. | Open Subtitles | إنها الخطوة التالية للوصول إلى رئاسة القسم. |
O plano foi rejeitado por McNamara. O Presidente John F. Kennedy demite pessoalmente Lemnitzer da presidência do Joint Chiefs of Staff. | Open Subtitles | تم رفض الخطة من قبل مكنمارا، وقام الرئيس جون كيندى شخصيا، بتنحية ليمينتزر من رئاسة هيئة الأركان |
E eu não quis contar a vida privada do Caimão mas a sua dimensão pública, desde a construção do Milão 2 até à presidência do Conselho. | Open Subtitles | بل عن البعد العام لشخصيته منذ إنشاء ميلان 2 و حتى رئاسة المجلس إذا فهو برلسكوني حقا و ليس مقتبسا عن شخصيته |
Enviam-me directamente da presidência do Governo, para chegar convosco a uma solução. | Open Subtitles | أرسلتني رئاسة الحكومة مباشرة لأصل مع حضراتكم إلى حل |
Esta noite, os nossos dois candidatos à presidência do senado de estudantes vão responder a perguntas dos nossos ouvintes. | Open Subtitles | هذا المساء، اثنين من المشرحين لمنصب رئاسة المجلس الأعلى للطلاب يتلقون أسئلة من مستمعينا |
Ele conseguiu escapar durante a presidência do Jimmy Carter. | Open Subtitles | لقد تكمن من الهرب ببالون "أثناء رئاسة "جيمي كارتر |
É com muita humildade e satisfação que vos apresento o oficial Randall McHolland no cartaz de campanha para a presidência do Sindicato. | Open Subtitles | أنا متشرف ومتحمس بكشف الملصق الرسمي " لـ " راندن ماكهولن لحملة رئاسة نقابة الإطفائيين |
Era rival da Bailey na corrida para a presidência do senado dos estudantes. | Open Subtitles | كان منافساً لـ(بايلي) في رئاسة المجلس الطلابي الأعلى |
Acreditam que apoiá-lo causaria mais danos ao Partido Democrata e ao país do que uma presidência do Conway. | Open Subtitles | و يعتبرون أن دعمك سيلحق ضرراً بالحزب الديمقراطي بالبلاد أكثر من رئاسة (كونواي) |