E na tarde em que o Presidente Lincoln foi assassinado, | Open Subtitles | فى ظهر ذلك اليوم الذى اغتيل فيه الرئيس لينكولن |
Ser filho do Presidente Lincoln... como é para si? | Open Subtitles | وجود الرئيس لينكولن للأب، ما هو بالنسبة لك؟ |
... uns200anos antes do Presidente Lincoln. | Open Subtitles | من المحتمل قبل، مائة سنة قبل الرئيس لينكولن |
É por isso, está a ver, que admite que o seu filho conspirou para matar o Presidente Lincoln. | Open Subtitles | اذن هل رايت، لقد اعترفت هذا ابنك تأمر لقتل الرئيس لينكولن |
Contou-me sobre a conspiração para raptar o Presidente Lincoln. | Open Subtitles | اخبرتنى بشان المؤامرة لاختطاف الرئيس لينكولن |
Vamos prosseguir com os eventos que sucederam ao assassinato do Presidente Lincoln. | Open Subtitles | لنراجع الاحداث التى تبعت اغتيال الرئيس لينكولن |
Mas eu espero que, Acredito que o Presidente Lincoln nomeou-o porque você considerava a Constituição sagrada. | Open Subtitles | ولكن انا امل، بل وأثق ان الرئيس لينكولن عينك لانك كنت تقدس الدستور |
Conforme solicitado pelo Presidente Lincoln informo-vos que o Congresso Confederado emitiu uma proclamação. | Open Subtitles | طبقا لرغبات الرئيس لينكولن فلابد أن نقدم لكم النصيحة الكونجرس الإتحادي"الجنوبي" قد أصدر بيانا |
Vou falar com o Presidente Lincoln primeiro. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث مع الرئيس "لينكولن" أولاً، اتفقنا؟ |
! O meu tio roubou este relógio ao Presidente Lincoln. | Open Subtitles | عمي يحتفظ بهذه الساعة من الرئيس لينكولن |
Durante a guerra civil Americana, o Presidente Lincoln contornou os altos juros oferecidos pela banca Europeia e decidiu fazer o que os pais fundadores defendiam. | Open Subtitles | لماذا؟ خلال الحرب الأهلية الأمريكية تجاوز الرئيس لينكولن ارتفاع الفوائد على القروض التي توفرها البنوك الأوروبية وقرر ان يفعل ما دعا الآباء المؤسسين إليه |
Quando soube do assassinato do Presidente Lincoln? | Open Subtitles | متى علمت ان الرئيس لينكولن اغتيل ؟ |
Se quer falar de paz com o Presidente Lincoln, considere revisões. | Open Subtitles | (إذا أردت مناقشة السلام مع الرئيس (لينكولن سنأخذ مراجعتكم بالأعتبار |
A história, talvez mitificada, é que o Presidente Lincoln a convidou a ir à Casa Branca durante a Guerra Civil e lhe disse: "Então tu és a rapariga que começou esta grande guerra." | TED | القصة، ربما تكون ملفقة، هي أن الرئيس لينكولن دعاها للبيت الأبيض في منتصف الحرب الأهلية وقال لها "إذًا أنت السيدة الصغيرة التي بدأت هذه الحرب الضخمة." |
Bem... a minha namorada pôs-me fora de casa, vivo com o meu pai... e a minha família matou o Presidente Lincoln. | Open Subtitles | ولقد طردتني صديقتي الحميمة وأقيم مع أبي وعائلتي قتلت الرئيس (لينكولن) |
Porque o Presidente Lincoln nunca se fazia acompanhar de guardas quando ia ao teatro... especialmente numa Sexta-feira Santa. | Open Subtitles | لأن الرئيس (لينكولن) لا يصاحبه حراسه أبداً عندما يرتاد المسرح وخاصة في أيام الجمعة |
Sabes, quando o Presidente Lincoln aboliu a escravatura, isso não foi uma opinião popular. | Open Subtitles | أتعلمي عندما ألغى الرئيس (لينكولن) العبودية, لم يكن هذا رئياً شائعاً. |
Temos dois modos: um assinado pelo Presidente Lincoln, e o outro pelo Presidente Davis. | Open Subtitles | لدي أجازتان (واحدة موقعة من قبل الرئيس (لينكولن (و الثانية من قبل الرئيس (دايفس |
Se a guerra terminasse primeiro, antes da abolição da escravatura, iria... O Presidente Lincoln refere que a guerra não irá parar a menos que terminássemos com a escravatura... | Open Subtitles | إذا انتهت الحرب أولاً قبل أن ننهي العبودية - الرئيس (لينكولن) قال الحرب لن تتوقف إلا إذا - |
Ao apelo do Presidente Lincoln por voluntários. | Open Subtitles | لدعوة الرئيس لينكولن للتطوع. |