Pensem, todo aquele gás natural preso debaixo das vossas barracas e lixeiras. | Open Subtitles | فكّرا في ذلك، كل ذلك الغاز الطبيعي المسكين عالق تحت أكواخكم وأعشاشكم |
Os técnicos encontraram isto, preso debaixo de um assento na 3ª fila. | Open Subtitles | أنا أخمن... التقنيون وجدوا هذا للحظة, عالق تحت مقعد في الصف الثالث. |
Estava um tipo preso debaixo de um carro. | Open Subtitles | .كان هناك رجل عالق تحت سياره |
Rapaz de 14 anos, preso debaixo da carrinha. | Open Subtitles | ذكر عمره 14 عام, علق تحت الشاحنة. ألم بطني. |
A maioria não consegue fazer magia de combate, só em momentos loucos, como um bebé preso debaixo de um carro. | Open Subtitles | معظم الناس لا يمكنهم إجراء معركة السحر إلا فى حالات الجنون مثل رضيع علق تحت سيارة أو شئ من هذا القبيل |