Assim, os reatores a água funcionam com pressões muito mais altas do que a pressão atmosférica. | TED | ولذلك يجب تشغيل المفاعلات المبردة بالماء عند ضغط أعلى بكثير من الضغط الجوي. |
Estes reatores funcionam à pressão atmosférica pelo que não há tendência para os produtos da fissão saírem do reator na eventualidade de um acidente. | TED | هذه المفاعلات تعمل عند الضغط الجوي أساسا، حيث لا يكون هناك أي ميل لنواتج الأنشطار لترك المفاعل في حالة وقوع حادث. |
Como a pressão atmosférica é muito mais baixa em altas altitudes. estaria um frio de rachar se voássemos acima das nuvens. | TED | لكون الضغط الجوي أقل بقليل في المرتفعات ستكون باردة جدا إن كنت تطير فوق السحاب |
pressão atmosférica é a força exercida numa superfície pelo peso do ar que está acima. | Open Subtitles | ضغط الهواء قويّ عند السّطح بسبب وزن الهواء بالأعلى |
Dá-me o último relatório da pressão atmosférica do Nordeste. | Open Subtitles | أعطني آخر المعلومات عن ضغط الهواء في المنطقة الشمالية |
pressão atmosférica, 82O milibares. | Open Subtitles | الضغط الجوى 820 ملليبار |
Devido à alta pressão atmosférica. | Open Subtitles | تحت تأثير ضغط جوي مرتفع. |
A temperatura é de 24 graus, o índice de humidade, 70%, e a pressão atmosférica, 999 milibares. | Open Subtitles | درجة الحرارة 24درجة مئوية نسبة الرطوبة 70 بالمائة الضغط الجوي 999درجة |
Graças ao efeito de sombra da montanha, a pressão atmosférica aumenta bruscamente, a temperatura desce... | Open Subtitles | إذاً بتأثير ظل الجبال الضغط الجوي يتناقص و الحرراة تنخفض |
180 vezes superior à pressão atmosférica, e depois, subitamente, libertá-la por uma válvula. | Open Subtitles | يفوق الضغط الجوي بـ 180 مرة، وفجأة يتم تحرير الضغط باستخدام صمام. |
As primeiras sondas espaciais russas a chegar aqui nos anos 60 foram literalmente esmagadas pela pressão atmosférica. | Open Subtitles | المثبار الروسي الاول الذي وصل هنا في 1960 سحق حرفيا بواسطة الضغط الجوي |
As temperaturas diurnas eram suficientemente altas para cozer pão e era uns dois kilómetros abaixo do nível do mar, por isso a pressão atmosférica era cerca de 50% maior que a que estamos habituados. | Open Subtitles | درجات الحرارة نهاراً كانت ساخنة كفاية لطهو الخبز. و كانت على عمق يفوق الميل تحت مستوى البحر لهذا الضغط الجوي |
- Só pode ser. A pressão atmosférica caiu 200 hectopascais. | Open Subtitles | لقد انخفض الضغط الجوي فجأة لما دون المئتين |
O telhado é mantido... pela diferença de pressão atmosférica de fora e de dentro. | Open Subtitles | إن السطح مدعم عن طريق إنشاء فرق بين ضغط الهواء في الواجهات الخارجية والداخلية |
Sabemos quanto tempo levará até a sala suportar a pressão atmosférica? | Open Subtitles | هل نعرف كم ستأخد من الوقت قبل أن تتحمل الغرفه ضغط الهواء ولدينا بعض الأرقام |
Na semana passada, em Las Vegas, esteve um tempo perfeito, quente, com pressão atmosférica estável. | Open Subtitles | (الأسبوع الماضي كان الطقس مثالي في (لاس فيغاس ...دافئ, و ضغط جوي ثابت و لكن |