A proposta: $2 milhões, pagos em prestações iguais nos próximos 6 meses. | Open Subtitles | الصفقة : مليونان .. يعاد دفعها أقساط متساوية للست أشهر القادمة |
- Concorda. Mas só pensa numa coisa: Pagar as prestações do Kamikaze. | Open Subtitles | إنه يوافق لأنه يريد أن يسدد أقساط عربته الكاميكازى |
Enquanto os miúdos brincam aos piratas, os pais deitam as prestações da casa e o dinheiro da educação do filho... nas máquinas de jogo. | Open Subtitles | و بينما يلعب الأطفال لعبة القراصنة و الأم و الأب يخسران أقساط المنزل و نقود الكلية في ماكينات البوكر |
a minha tipa no Chase diz que o Figs deve lá umas prestações. | Open Subtitles | فتاتي في الوكالة تقول أن فيغزي متأخر عدة دفعات ؟ |
É o carro de treino de tiro do meu pai. Mais três prestações e é nosso. | Open Subtitles | هذه سيارة أبي الخاصة بالطلقات ثلاث دفعات أخرى فقط وتصبح لنا |
Ainda devo quatro prestações desta merda! | Open Subtitles | انا باقى على اربع اقساط على هذه العربه الملعونه |
Se isso fosse verdade, bastaria encontrar o sistema perfeito de remuneração para os médicos ou as prestações e as deduções perfeitas para os doentes. e tudo correria bem. | TED | إذا كان هذا صحيحا، فكل ما نحتاج إليه هو البحث عن أفضل نظام أجرة للأطباء أو أفضل المدفوعات المشتركة و الخصم من أجل المرضى وكل شيء سيعمل |
Tem de pagar as suas prestações a horas, Mr. Sanders. | Open Subtitles | سّيد ساندرز، أنت يجب أن تسدد دفعاتك في الوقت المناسب |
E era normal ter prestações em atraso. Não, ele realmente não era ganancioso. | Open Subtitles | وتأخّر دوماً عن سداد دفعاته لم يكن جشعاً |
O Prémio Nobel é pago em prestações ou na totalidade, como a lotaria? | Open Subtitles | هل تُأخذ جائزة نوبل على أقساط أم دفعة واحدة؟ |
Há muitas prestações do carro e de alimentos atrás. | Open Subtitles | تم دفع العديد من أقساط السيارة، والعديد لنفقة الطفل خلالها |
Bem-vinda ao mundo dos adultos que querem manter os seus empregos por terem hipotecas que querem pagar, propinas, prestações do carro e muitas outras contas. | Open Subtitles | الذين يرغبون بالاحتفاظ بوظائفهم لأنه لديهم روهانات يودون تسديدها نفقات التعليم , أقساط السيارة الخ الخ الخ |
Tens que pagar 4 prestações da hipoteca da fazenda. | Open Subtitles | يجب أن تدفع 4 أقساط من رهن المزرعة |
Olá. É o tipo com quatro prestações atrasadas? Sim. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي تأخر أربعة أشهر عن دفع أقساط شاحنته؟ |
Tenho mulher, e filhos, prestações do carro para pagar. | Open Subtitles | ،عندي زوجة، أطفال أقساط السيارة |
Mal consigo pagar as prestações dos funerais. | Open Subtitles | بالكاد أجاري دفعات النفقات الجنائزيّة كما هي |
Pagas-me em prestações, tipo, $500 por mês ou algo assim. | Open Subtitles | ادفعي لي على دفعات مثل 500 دولار في الشهر , أو شيء من هذا القبيل |
Mas receberam o filho de volta na mesma... As prestações. | Open Subtitles | ولكن تمت إعادة الابن، بأي حال على دفعات |
Sejamos civilizados, podia pagar em prestações. | Open Subtitles | .. دعنا نكن متحضّرين، لنعقد اتفاقا سأدفع لك عن طريق بضعة اقساط |
Em prestações mensais, para não haver abusos. | Open Subtitles | "ستقبضها على شكل اقساط شهريّة فلا تنفق الكثير" |
Bom, claro que, com a Edna e os miúdos, com as prestações da casa de Scarsdale e, claro, tenho um grande seguro de vida... | Open Subtitles | بالنسبة إلى هذا كما تعرف بالطبع بالإشتراك مع ( إدنا ) والأولاد ( و المدفوعات على منزل فى ( سكارسدل وبعد ذلك بالطبع |
Pague as suas prestações, Mr. Sanders. | Open Subtitles | جهز دفعاتك سّيد ساندرز |
Aceitam prestações? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن كيفية سداد ثمنة ؟ |