ويكيبيديا

    "presumimos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفترض
        
    • افترضنا
        
    • إفترضنا
        
    • سنفترض
        
    Presumimos que temos todo o tempo do mundo, mas nunca se sabe. Open Subtitles نفترض دوماً أننا نملك كل الوقت في العالم لكننا لاتعرف أبداً
    Mas somos investigadores, o que significa que investigamos coisas, não Presumimos. Open Subtitles لكننا محققين, وهذا يعني نتحقق من الأشياء, نحن لا نفترض
    É claro que Presumimos que as armas dos Priores também são activadas mentalmente e que também serão neutralizadas. Open Subtitles بالطبع، فإننا نفترض أن أسلحة العصي التي يحملها الرهبان.. يتم تشغيلها عقلياً أيضاً وسيتم تحيدها بالتالي
    Havia resíduo de pólvora no casaco do Todd e Presumimos que disparara. Open Subtitles وجدنا بقايا نارية على سترة تود. افترضنا أن تود يطلق النار من مسدسه.
    Presumimos que era um retorno residual de uma revisão recente dos supercondutores, mas... eu acho que não. Open Subtitles إفترضنا إنها , تغذية إسترجاعية من الإصلاح الشامل للإتصال الفائق , لكن
    Presumimos que tenha voltado a juntar-se aos seus apoiantes. Open Subtitles نفترض بأنه كان سينضم مرة أخرى مع مسانديه.
    Presumimos que é um facto da vida política americana. Open Subtitles ‏‏نفترض أنه واقع ‏في الحياة السياسية الأمريكية. ‏
    Não Presumimos que o grau de confiança que teremos em cada aspeto de um certo tipo de autoridade ou de titular de cargo ou de tipo de pessoa será uniforme. TED نحن لا نفترض أنّ مستوى الثّقة الذي سيكون عندنا في كلّ لحظة تجاه موظّف عامّ أو أيّ شخص سيكون متماثلا.
    Sr. Shaw, este é um jogo de cavalheiros. Presumimos que possa cobrir as apostas. Open Subtitles سيد شو هذه لعبة سادة نفترض أنكم جميعاً تستطيعون إيفاء ديونكم
    Presumimos que a Pedra de Toque foi trazida para cá. Open Subtitles نحن نفترض أن محك الذهب قد جلبت إلى هنا
    Presumimos que reter a essência de Anubis tem efeitos físicos no hospedeiro. Open Subtitles نحن نفترض أن أعراض كيان أنوبيس قد تؤدي بوقوع الخسائر على الناقل
    Presumimos que o assassino saiu do comboio connosco, em Nice. Open Subtitles نحن نفترض ان القاتل نزل معنا من القطار فى نيس ,اليس كذلك ؟
    Não temos a certeza, mas Presumimos que um fragmento do Exército do Povo Coreano, com um pequena base antiaérea, está colocada no local. Open Subtitles نحن غير متأكدين , ولكننا نفترض بأن هناك بقايا للجيش الشيوعي الشعبي لديها مضادات جوية متوسطة تتمركز في تلك المنطقة
    Como o senhor, Presumimos que uma bala tenha ficado presa num mosquete, sem que ninguém desse conta, sendo depois inserida pólvora seca durante o último ensaio e... Open Subtitles أتفق معك ، فنحن نفترض أن طلقة حية علقت في إحدى بنادٍقنا وبقيت هناك غير مرئية
    Basicamente... Presumimos que os suspeitos agem perto de onde moram, mas longe, o suficiente, para permanecerem no anonimato. Open Subtitles فى الاساس نحن نفترض ان المشتبه بهم سيصطادون قرب مكان معيشتهم لكن بعيد بما يكفى حتى يكونوا مجهولين
    O Carniceiro usou-as para dar peso aos sacos, e Presumimos que ele as apanhava junto à marina onde tem o barco. Open Subtitles استخدمها سفّاح مرفأ الخليج كثقل لإغراق أكياسه نفترض أنّه التقطها من المكان الذي يرسو به قاربه
    Presumimos que as tenha apanhado perto de onde tem o barco. Open Subtitles نفترض أنّه التقطها من المكان الذي يرسو به قاربه
    Isto é, Presumimos isso porque o nosso suspeito pode navegar no mundo das nossas vítimas que talvez partilhe os mesmos recursos financeiros das vítimas. Open Subtitles لأن مجرمنا كان يندمج بسهولة في عالم ضحاياه المترف افترضنا أنه كان يمتلك نفس القدرات المالية كضحاياه
    Presumimos que estava a ter um ataque epiléptico, mas e se não estava? Open Subtitles لذا افترضنا أنّها كانت تعاني نوبة صرع لكن ماذا لو لم تكن؟
    Presumimos que o resto da página estava em branco, mas há um número no canto inferior direito. Open Subtitles افترضنا أن باقي الصفحة فارغ ولكن هناك رقم في الزاوية السفلى
    Bem, simplesmente Presumimos que havia ocorrido algum defeito na máquina e que você estava presa fora de fase. Open Subtitles حسنا ً ، نحن فقط إفترضنا أن تلك الآلة تعطلت وأنكِ علقتِ خارج طور المادة
    es ridícula. Presumimos que a equipa de exploraçao encontrou a Cidade Perdida e montou uma base de operações lá. Open Subtitles سنفترض أن الفريق وجد المدينة الضائعة وأقام قاعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد