A primeira é a entrada das mulheres no mercado de trabalho, a segunda é o envelhecimento da população mundial. | TED | الأول هو كون المرأة تنتقل إلى سوق العمل، الثاني هو أن يصبح سكان العالم أطول عمراً. |
A primeira é a continuação de Roma enquanto uma potência no mundo. | TED | الأول هو دوام روما كنفوذٍ قوي في العالم. |
A primeira, é a geofonia, ou seja, os sons não biológicos que acontecem em qualquer "habitat", como o vento nas árvores, a água de um ribeiro, as ondas do oceano na praia, o movimento da Terra. | TED | الأول هو الصوت الأرضيّ، وهي الأصوات الغير بيولوجية التي تسمع في أيّ موطن طبيعيّ مثل هزيز الريح في الشجر، خرير المياه، صوت الامواج على الشاطئ، حركة الأرض. |
A primeira é a resistência elétrica zero. A segunda é a expulsão dum campo magnético do interior do supercondutor. | TED | الأولى هي المقاومة الكهربائية المعدومة، و الثانية هي طرد المجال المغناطيسي من البنية الداخلية للموصل الفائق. |
A primeira é a população que estudou em sala de aula. | TED | الأولى هي عينة درست في قاعات محاضرات أكاديمية. |
A primeira é a corda bordão, que produz um som contínuo como a gaita de foles. | TED | السّلسلة الأولى هي سلسلة الدّندنة، وهي التي تُصدر صوتا مستمرّا مثل مزمار القربة. |
Penso que há algumas coisas que parecem ter levado a isto sobretudo no YouTube, A primeira é a publicidade que é a monetarização da atenção sem quaisquer outras variáveis em ação, sem se pensar nas pessoas que desenvolvem este conteúdo, a centralização do poder, a separação destas coisas. | TED | هناك أمرين أظن أنهما يتحكمان بهذا على ما يبدو تحديدا على اليوتيوب، الأمر الأول هو الإعلانات، التي تجني الأرباح من جذب الانتباه دون أي جهد حقيقي مبذول، أي اهتمام للناس الذين يطوِّرون بالفعل هذا المحتوى، تمركز القوى، وعزل تلك الأمور. |
A primeira é a da sedução. | TED | الأول هو مشهد الاغراء |
A primeira é a genómica do cancro. | TED | الأول هو علم جينات السرطان. |
a primeira é a expulsão. | Open Subtitles | الأول هو الطرد |
A primeira é a terapia celular. | TED | الأداة الأولى هي العلاج الخلوي |
A primeira é a anágena, a fase de crescimento, que é o que 90% dos folículos dos nossos cabelos estão a sofrer neste momento, fazendo com que os cabelos cresçam a um ritmo de um centímetro por ano. | TED | الأولى هي مرحلة النمو، وهي المرحلة التي يمر بها الآن حوالي 90 ٪ من بصيلات الشعر لديك، وتؤدي إلى استطالة الشعر بمعدل سنتيمتر واحد شهرياً. |
A primeira é a sexy, a brasa. | TED | الأولى هي المرأة المثيرة والجذابة. |
A primeira é a saúde global. | TED | الأولى هي الصحّة العالميّة. |
A primeira é a maior. | Open Subtitles | الأولى هي الأعلى. |