Lembrem-se da primeira regra da política não são os boletins que fazem o resultado... ..é o escrutínio. | Open Subtitles | تَذَكَّرْ القاعدة الأولى فى عالم السياسة صناديق الإقتراع لا تصنع النتيجة |
A primeira regra da moda é que tem que parecer estranha. | Open Subtitles | القاعدة الأولى للأزياءِ أنت يَجِبُ أَنْ تَبْدوَ غريبة. |
Sabes que a primeira regra da autodefesa é evitar o conflito. | Open Subtitles | القاعدة الأولى بالدفاع عن النفس هي تجنب القتال |
A primeira regra da representação é ouvir o que os outros atores dizem. | Open Subtitles | الآن ، القاعدة الأولى فى التمثيل الجيد هو الإصغاء لمــا يقوله الممثلون الآخــرون |
primeira regra da guerra, ouvir e obedecer aos teus superiores. | Open Subtitles | أول قاعدة فى الحروب استمعى وأطيعى رؤسائك |
Bem te disse que a sobrevivência é a primeira regra da natureza. | Open Subtitles | أخبرتك, حفظ الذات هو أول قاعدة في الطبيعه |
Sabes que a primeira regra da negociação é, a pessoa que quer menos ganha. | Open Subtitles | تعرف القاعدة الأولى من المفاوضات هي الشخص الذي يريده ليفوز على الأقل |
A primeira regra da engenharia é nunca construir nada com materiais reais até se ter uma construção de um modelo de comprovação do conceito. | Open Subtitles | القاعدة الأولى للهندسة تنص على ألا تبنى أى شئ بموارد حقيقية حتى تبنى نموذج يُطبق المفهوم الذى توصلت إليه |
primeira regra da diplomacia: | Open Subtitles | القاعدة الأولى للدوبلوماسية هي التوقف عندما تكون الرابح |
A primeira regra da segurança pessoal é manter segredo quanto aos clientes. | Open Subtitles | القاعدة الأولى من الأمن الشخصي أن تبقي عملائك سراً |
-Nem devíeis! É a primeira regra da política: | Open Subtitles | : القاعدة الأولى للسياسة، اليس كذلك؟ |
primeira regra da SWAT. Nunca deixe as suas emoções controlar de seu julgamento. | Open Subtitles | القاعدة الأولى للتدخل السريع "لا تترك إنفعالك يسيطر على إتخاذ قراراتُك" |
Seria quebrar a primeira regra da permanência. | Open Subtitles | هذا يخالف القاعدة الأولى للعلاقة العابرة . |
- Não, é a primeira regra da gestão. | Open Subtitles | لا، القاعدة الأولى من الأعمال: |
A primeira regra da diplomacia, meu amigo: | Open Subtitles | :القاعدة الأولى للدبلوماسية، يا صديقي |
Infelizmente para a Juanita, ela ignorara a primeira regra da guerra. | Open Subtitles | (من سوء حظ (خوانيتا أنها تجاهلت القاعدة الأولى بالحرب |
Violei a primeira regra da antropologia: | Open Subtitles | إنا كسرت القاعدة الأولى |
É a primeira regra da cidade capital. | Open Subtitles | المفاتيح الإنتخابية والمفاتيح الإنتخابية والمفاتيح الإنتخابية هذهـ هي القاعدة الأولى في عاصمة (التلال) |
Agora, a primeira regra da vida política: | Open Subtitles | الآن، أول قاعدة في الحياة السياسية هي |
primeira regra da SWAT HRT, Não se deixe envolver emocionalmente. | Open Subtitles | أول قاعدة للتدخل السريع لتحرير الرهينة " لا تسقط ضحية الإنفعال" |