Aguentai-o. E seria o Primeiro do seu tipo a ser colocado em órbita à volta da Terra. | Open Subtitles | وسيكون الأول من نوعه ليتم إطلاقه الى مدار حول الأرض |
Felizmente, um erudito chamado Calímaco de Cirene descobriu uma solução, criando o Pinakes, um catálogo de 120 volumes com o conteúdo da biblioteca, o Primeiro do seu género. | TED | لحسن الحظ، قام باحث يدعى كاليماخوس من مدينة قورينا بالعمل على حل، فقد صنع ما يسمى اللوحات، وهو فهرس لمحتويات المكتبة مكون من 120 مجلد، الأول من نوعه. |
À luz dos Sete, proclamo Tommen da Casa Baratheon, o Primeiro do seu Nome | Open Subtitles | تحت ضوء السماوات السبع (أعلن (تومن) من بيت (براثيون الأول من اسمه |
Ele sabe que foste o Primeiro do teu curso de Direito? | Open Subtitles | هل يعلمون بأنّك كنت الأول في صفّك في مدرسة الحقوق في هارفرد ؟ |
Se tivesse sido o Primeiro do curso, fazia uma tatuagem. | Open Subtitles | حسنٌ، لو كنت الأول في صفيّ لوضعت وشماً على جسدي |
A partir daí, aumentámos os projetos: O "Ocean Atlas", nas Bahamas, que se ergue 5 metros em direção à superfície e pesa mais de 40 toneladas. E agora em Lanzarote, onde estou a fazer um jardim botânico submarino, o Primeiro do género no Oceano Atlântico. | TED | منذ ذلك الحين، قمنا بالارتقاء بالتصاميم: "أوشن أطلس" في الباهاماس، حيث بلغ طولها 16 قدمًا حتى السطح ووزنها فوق الأربعين طنًا، إلى حيث هي الآن في لانزاروتي، حيث أقوم الآن بإنشاء حديقة خضراء تحت الماء، الأولى من نوعها في المحيط الأطلسي. |
Este terminal principal em cúpula é o Primeiro do seu tipo, o precursor de todos, de JFK a de Gaulle. | Open Subtitles | تلك المحطة الرئيسية على شكل القبة، هي الأولى من نوعها الأصل لكل شيء بـ(ج. ف. |
Quero saber tudo o que há para saber sobre o Rei Tommen, Primeiro do Nome Dele. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء مُمكن عن الملك (تومين) الأول من اسمه |
Em nome de Renly da Casa Baratheon, Primeiro do Nome Dele, rei legítimo dos Ândalos e dos Primeiros Homens, | Open Subtitles | باسم (رينلي) من منزل (براثيون) الأول من اسمه، الملك الأحق بالأندلز وأوائل الرجال |
Falo pelo Rei Tommen da Casa Baratheon, Primeiro do Nome Dele. | Open Subtitles | أتحدث نيابة عن الملك (تومين) من منزل (براثيون) الأول من اسمه |
"Primeiro do seu..." Sabeis como é. | Open Subtitles | ...الأول من تعرف القصيدة أكمل |
Esse foi o Primeiro do seu tipo. Quer dizer, que se lixe Mendel, | Open Subtitles | كانَ الأول من نوعه (أعني, تباً لـ(مّندل |
Bebamos a Tommen, Primeiro do Nome Dele, | Open Subtitles | لنشرب نخب (تومين) الأول من اسمه، |
Vai ser o Primeiro do estado se for concluído. | Open Subtitles | سيكون الأول في الولاية لو تم إكماله في الحقيقة العوائق التنظيمية التي |
Esse, definitivamente, é o Primeiro do mundo | Open Subtitles | هذا بالتأكيد a الأول في العالم |
Sabem que ele foi o Primeiro do grupo? | Open Subtitles | أتعرفين أن كان الأول في صفه؟ |
Eu, Stannis da Casa Baratheon, Primeiro do meu nome, rei legítimo dos Ândalos e dos Primeiros Homens, condeno-vos à morte. | Open Subtitles | (أنا (ستانيس)، من منزل آل (براثيون الأول في سلالتي، والملك حقيقي (للـ(آندالز) و(الرجال الأوائل أحكمُ عليكَ بالموت - ... أنا أتفهمُ هذا - |
O Primeiro do grupo de Castiel já veio. | Open Subtitles | الدفعة الأولى من أتباع (كاستيل) ،أصبحت في صفنا. |
Geraldine Downey, professora de psicologia da Universidade de Columbia e Lucy Lang, assistente do Distrito de Manhattan ensinavam o curso que era o Primeiro do género. | TED | أستاذة علم النفس في جامعة كولومبيا (جيرالدين داوني) ومحامية مساعدة في (منهاتن) (لوسي لانج) شاركوا في تدريس المنهج، وكانت تلك المرة الأولى من نوعها. |