ويكيبيديا

    "primeiro e depois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أولاً ثم
        
    • أولا ثم
        
    • أولاً ومن ثم
        
    • الأولى ثم
        
    Guerreiros vitoriosos ganham primeiro e depois vão para guerra. Open Subtitles المحاربون المنتصرون يفوزون أولاً ثم يذهبون إلي الحرب
    Esmagam-nas até à morte primeiro, e, depois, devoram-nas lentamente. Open Subtitles ‫بل تسحقها حتى الموت أولاً ‫ثم تبتلعها ببطء
    Por isso, quero falar-vos sobre isso primeiro e, depois, ir até onde eu acho que o amor está a ir. TED وهذا ما أريد أن أحدثكم به أولاً ثم نستكمل إلى حيث أعتقد أن الحب يتجه.
    Fantástico. Tenho que ligar para Daniel primeiro e depois irei. Open Subtitles ممتاز , يجب أن أتصل "بدانيال" أولا ثم أمر عليكى
    Se não te mexeres... já, mato o Stiles primeiro e depois a tua mãe. Open Subtitles لو لم تتحرك الأن.. سوف أقتل "ستايلز" أولا ثم أمك
    Decidi fazer o compromisso primeiro e depois criar um plano. Open Subtitles سأقوم بتنفيذ الأمر أولاً ومن ثم سآتي بخطة لاحقاً.
    Nós vamos primeiro e depois irás tu lá ter. Open Subtitles نحن سنذهب أولاً ومن ثم ستأتين للإنضمام معنا لاحقاً
    Ouviu o primeiro e depois saiu a correr. Open Subtitles سمعت الطلقة الأولى ثم قدمت راكضة للخارج هنا
    Recupero os meus amigos primeiro, e depois consegues o meu ADN. Open Subtitles سأحصل على أصدقائي أولاً ثم تحصل أنت على الـ دي إن إيه
    Eu fiz uma excisão radical e uma traqueia primeiro, e depois fizemos um retalho cutâneo. Open Subtitles فعلت الاستئصال الجذري مع أنبوب القصبة الهوائية أولاً ثم رفعنا الأنسجة لوصلها بالدم
    Eu vou o matar primeiro e depois vou tratar da tua namora dita. Open Subtitles ،سأقتله أولاً ثم سأهتم بصديقتك الصغيرة
    Dickie, baixa a arma primeiro e depois falamos. Open Subtitles ديكي " ألق السلاح أولاً ثم نتحدث " حسناً حسناً
    Jackson primeiro e depois rumam a Moffet. Open Subtitles لذلك أعتقد، ربما، نذهب إلى "جاكسون" أولاً. ثم نتوجه إلى "موفيت".
    Pois, dá uma foda primeiro e depois vem falar comigo. Open Subtitles افعل ذلك أولاً ثم تعال و تكلم معي...
    Amiga primeiro e depois... Open Subtitles كصديقه أولاً ثم الحقيقه
    Vai haver uma festa surpresa para a Hanna, por isso pensei em passar lá primeiro e depois ir a tua casa. Open Subtitles (تبين أنه ستقام حفلة مفاجئة ل (هانا فكرت في أن أذهب هناك أولا ثم أتي عندك
    Acho que é melhor contarmos primeiro e depois... Open Subtitles أظن أنه يجب أن نخبرها أولا,ثم
    Está bem, pai fala primeiro e depois falará o Pete. Open Subtitles حسناً ، جيد أبي ، تحدث أولاً ومن ثم يستطيع " بيت " التحدث
    Caminhamos primeiro e depois usamos o carrinho. Open Subtitles سوف نسير في فترة الصيد الأولى ثم نستعمل العربات الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد