ويكيبيديا

    "primeiro homem que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أول رجل
        
    • اول رجل
        
    • الرجل الأول
        
    Nosso costume é que quando o rei morre sem deixar filhos... ficamos esperando no portão... pelo primeiro homem que chega do deserto. Open Subtitles عندما يموت ملكنا ولم يترك وريث ننتظر أول رجل يأتي من الصحراء
    Esta mulher, Libby deve ter escrito o nome do primeiro homem que passou pela sua cabeça Open Subtitles ليبى هذه تريد أن تنسب لك هذه الفتاة لأنك أول رجل قابلته .. فكر جيداً
    Se casassemos, mataria o primeiro homem que te abordasse, fosse quem fosse. Open Subtitles إذا تزوجنا سأقتل أول رجل يقترب منكِ, أيّ كان
    Então larga o primeiro homem que conheceste em três anos que se preocupa contigo e com o Duke. Open Subtitles اذا, اهجري اول رجل قابلتيه منذ ثلاثة سنوات و الذي من الواضح انه يهتم بك و بدوك
    Foi o primeiro homem que me fez sentir especial. Open Subtitles كان الرجل الأول الذي جعلني أشعر أنني مميزة
    Foi o primeiro homem que não gostou de mim... apenas pelo meu corpo. Open Subtitles نعم.. لقد كان أول رجل يحبني لأكثر من جسمي فقط
    Foste o primeiro homem que ele aprovou, sabes? Open Subtitles لماذا ؟ أنت أول رجل قد رضى عليه , أتعلم ؟
    Tu casaste-te com o primeiro homem que te pediu e apaixonaste-te por outro na primeira esquina. Open Subtitles لست أول رجل تلتقين به لكني أول رجل .. تحاول تلقينه درساً
    Só não estou surpresa, por o primeiro homem que dormi ser morto horas depois. Open Subtitles الأمر فقط لم يُفاجئني بأنّ أول رجل نِمتُ معه يُصبح ميتًا بعد ساعات
    Não és o primeiro homem que me convida a ir a um bar, mas és o primeiro que eu sinto a quem deva dar uma gorjeta. Open Subtitles انت بالطبع لست أول رجل يطلب مني أن أُقابله في حانة لكنك أول رجل أشعر أن علي اعطائه بقشيش
    Foi o primeiro homem que foi simpático comigo sem segundas intenções. Open Subtitles لقد كان أول رجل الذي كان لطيفاً بالنسبة ليّ دون لعب الألعاب.
    Tu és o primeiro homem que conheço... que está mais interessado em tirar os meus óculos que a minha roupa. Open Subtitles إنّك أول رجل سبق وأن قابلته الذي مهتماً كثيراً بخلع نظاراتي بدلاً من خلع ثيابي.
    O primeiro homem que procura uma garota nova quase sempre é passado para trás por um segundo homem. Open Subtitles أول رجل يأتي بفتاة جديدة يتعرض دوماً للضرب من الرجل الثاني.
    Ele é o primeiro homem que encontrei... e o seu yurt é muito melhor que o meu. Open Subtitles حسنا، هو أول رجل التقيت... ويورت له هو واحدة من هيك الكثير أجمل من الألغام.
    Posso matar o primeiro homem que sussurre a palavra "desistir". Open Subtitles سوف أقتل أول رجل يقول شيئا عن الأستسلام
    Foi o primeiro homem que temi, não como se teme uma arma mas com o medo que se tem do poder do sol. Open Subtitles . كان أول رجل أخافه لا أقصد أخافه و كأنه يصوب ناحيتي ... مسدسا ً و لكنه خوف منه و كأنه . لديه قوة الشمس
    Por favor, não ligues ás criadas, és o primeiro homem que vêem. Open Subtitles -أرجوك لا تهتم لخادمتى أنت أول رجل يرونه فى حياتهم
    É o primeiro homem que conheci desde que nos divorciámos com quem me vejo a ter um relacionamento sério. Open Subtitles ........ أنه اول رجل اقابله من انفصالنا التي يمكن حقاً أنا أبقي معه
    Não sei o que ele viu nela, mas ele foi o primeiro homem que eu conheci que não me ignorou. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكره ماذا راى فيها ... لكنه كان اول رجل عرفته لم يتجاهلني
    O primeiro homem que levanta o punho carece de ideias. Open Subtitles الرجل الأول الذي يرفع قبضته هو الرجل الذي تنفذ منه الأفكار
    É o primeiro homem que conheço que gosta de falar na casa de banho. Open Subtitles نعم الرجل الأول الذى يتحدث و هو يقضى حاجته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد