ويكيبيديا

    "primeiro tipo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أول شخص
        
    • أول رجل
        
    Tapámos as portas e janelas para ninguém entrar e vamos deixar entrar o primeiro tipo que aparece? Open Subtitles لقد أغلقنا هذا المنزل لنبقي الجميع بالخارج و أول شخص يأتي لبابنا أنسمح له بالدخول؟
    O primeiro tipo que eu arrumei, foi o meu pai. No ringue, só o vejo a ele. Open Subtitles أول شخص ضربتة كان أبى،فى الحلبة كل ما كنت اراه هو أبى
    És o primeiro tipo que conheço que fica realmente sem gasolina. Open Subtitles إنك أول شخص أقابله يفرغ منه الوقود فعلياً
    E ele é o primeiro tipo que conheço, desde há muito tempo que sinto que posso confiar. Open Subtitles وهو أول رجل أقابله منذ فترة طويلة أشعر أني يمكنني أن أئتمنه
    O primeiro tipo que olha para mim em anos, logo, tem de ser um elfo tarado que não larga. Open Subtitles أول رجل يبدي اهتماما بي منذ سنوات. ليتضح بأنني مطاردة من قزم مجنون.
    O primeiro tipo que conheci que fez escalada livre no K2, sem oxigénio. Open Subtitles أول رجل قابلته في التسلق الحر لكيلومترين,بدون أكسجين
    Saíste e engataste o primeiro tipo que viste? Open Subtitles لذا خرجتي و قمتِ بأختيار أول شخص شاهدتيه؟
    Espero que não estejam a planear juntá-lo a outros. É o primeiro tipo que conheço que realmente prefere a solitária. Open Subtitles آمل ألاّ تكونا تخططان لضمه للآخرين، إنه أول شخص أقابله بحياتي يحب الحبس الانفرادي.
    Agarro-me ao primeiro tipo que se interessa por mim, e até ele me deixou. Open Subtitles وقعت بحب أول شخص إهتم بي وحتى هو تخلى عنـي
    E depois atiras-te ao primeiro tipo que aqui vem só para te vingares do Toby. Open Subtitles و قفزتي على أول شخص دخل هنا فقط للعوده إلى توبي
    Achamos que o primeiro tipo que deverá visitar é este aqui. Open Subtitles نعتقد أن أول شخص يجب أن تقابله هو هذا
    Acho que estás numa altura instável e talvez estejas apenas a agarrar-te a este tipo porque, percebes, é o primeiro tipo que conheces... Open Subtitles أعتقد أنك في مرحلة غير مستقرة و ربما أنت تستقرين على هذا الرجل لأنه كما تعلمين أول شخص تقابلينه...
    Sair do avião em Calgary... e esperar pelo primeiro tipo que a beijar? Open Subtitles ماذا فعلت هل صعدت على الطائرة وقابلت أول رجل قبلها؟
    Quando a vida não te está a tratar bem culpas o primeiro tipo que vês, mas a mim parece-me, que estamos os dois no mesmo barco aqui. Open Subtitles عندما تعصف بك الحياة فإنك تلقي الملامة على أول رجل تقابله لكن يخيل لي أننا على ذات المركب هنا
    És o primeiro tipo que veio aqui hoje sem registo criminal. Open Subtitles أنت أول رجل ليس لديه سجل اجرامي,نستضيفه هنا
    Envolvi-me numa relação com o primeiro tipo que me convidou para sair. Open Subtitles وهرعت إلى إقامة علاقة مع أول رجل طلب مواعدتي.
    Agarro-me ao primeiro tipo que vejo e... meio que acaba num beijo. Open Subtitles ...وأمسك أول رجل أراه و نوعاً ما ينتهي الأمر بقبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد