Você é uma irmã desta Igreja e no entanto serve-os: o Priorado. | Open Subtitles | .. أنت راهبة في الكنيسة وأنت أيضاً تخدمينهم .. فرسان الدير |
Para que o Priorado utilize os fundos para construir um hospital? | Open Subtitles | بأن الدير يجب أن يستخدم الأموال لبناء دار العجزة ؟ |
Mas é um facto que o papado concedeu a estes Cavaleiros do Priorado a estes Templários poder ilimitado. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة ان البابوية أعلنت .. فرسان الدير هؤلاء على أنهم فرسان المعبد .. و بقوة لا حدود لها |
Bem, não posso falar pelo Priorado. | Open Subtitles | لا أستطيع الحديث بالنيابة عن الدّير |
Onde está escrito que o Priorado é que decide quem deve reconstruir a ponte? | Open Subtitles | ومن قال إن الدّير يقرّر من يبني الجسر؟ |
Os poucos Cavaleiros do Priorado sobreviventes, tinham desaparecido e a procura do seu artefacto sagrado recomeçou. | Open Subtitles | .. اختفت القلة الناجية من فرسان الدير وبدأ البحث عن مجدداً عن تحفتهم المقدسة .. |
É uma irmã da Igreja e no entanto serve-os a eles: ao Priorado. | Open Subtitles | .. أنت راهبة في الكنيسة وأنت أيضاً تخدمينهم .. فرسان الدير |
O Priorado protege a origem do poder da Igreja na terra: | Open Subtitles | رهبان الدير يحمون مصدر :قوة الكنيسة على الأرض |
No entanto é um facto que o papado declarou que esses cavaleiros do Priorado estes Cavaleiros Templários, de poder ilimitado. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة ان البابوية أعلنت .. فرسان الدير هؤلاء على أنهم فرسان المعبد .. و بقوة لا حدود لها |
Os poucos sobreviventes dos Cavaleiros do Priorado desapareceram e a busca pelo seu artefacto sagrado recomeçou. | Open Subtitles | .. اختفت القلة الناجية من فرسان الدير وبدأ البحث عن مجدداً عن تحفتهم المقدسة .. |
O Priorado protege a fonte do poder da igreja na Terra: | Open Subtitles | رهبان الدير يحمون مصدر :قوة الكنيسة على الأرض |
Deixai-me recordar-vos que estais em solo do Priorado, no interior dos seus muros. | Open Subtitles | دعني أذكرك بأنك على أرض الدير وداخل جدرانها أيضاً |
O Priorado tem jurisdição sobre todos os negócios feitos durante a feira da lã! | Open Subtitles | الدير له ولاية على جميع الصفقات داخل مهرجان الصوف |
E, agora, porque o Priorado quer aumentar a receita proveniente da feira da lã, ela tornou-se a vossa diversão. | Open Subtitles | والأن لإن الدير يريد ان يزيد دخل مهرجان الصوف اصبحت هي تسليتكم |
Esta carta tira ao Priorado todo o poder sobre Kingsbridge em assuntos laicos. | Open Subtitles | هذا الميثاق يجرد الدير من كل القوى على كينغسبريدج في الأمور العلمانية |
Os membros do Priorado encontram-se por todo o mundo. | Open Subtitles | أعضاء رهبان الدير ينتشرون في كل كوكبنا |
O Priorado tem uma única tarefa: | Open Subtitles | :رهبان الدير لديهم مهمة واحدة فقط |
De um lado o Priorado e do outro um antigo grupo de déspotas por entre a Igreja. | Open Subtitles | .. (على جانب يقف (رهبان الدير وعلى الجانب الآخر .. .. مجموعة قديمة من الأساقفة |
Confessa e pede refugio dentro do Priorado. | Open Subtitles | اعترفي للكاهن واطلبي الملاذ داخل الدّير |
Estamos no terreno do Priorado. | Open Subtitles | هذه أرض تخصّ الدّير |
Então, porque disse ele ao Rei para dar Shiring à diocese de Kingsbridge e não ao Priorado? | Open Subtitles | فلم قال للملك أن يسلم "شايرينج" للأبرشية وليس للدير |