Sei o suficiente sobre este tipo para mandá-lo para uma prisão na lua. | Open Subtitles | لدي مايكفي على هذا الرجل لإرساله الى سجن على القمر |
Qualquer prisão na Terra é melhor que esta aqui, professor. | Open Subtitles | أي سجن على الأرض خير من هذا السجن يا بروفيسور |
- Não há nenhuma prisão na Terra da qual a Divisão não pudesse negociá-lo. | Open Subtitles | لا يوجد سجن على الأرض، لا تستطيع "الشعبة" التفاوض معه للحصول عليه |
Portanto, aos 18 anos, fui parar a uma prisão na Nigéria. | TED | إذن في سن ال18, تم إقتيادي إلى السجن في نيجيريا. |
Ele também foi Imam numa prisão na Virgínia, há 3 anos. | Open Subtitles | ولقد كان اماما في السجن في فيرجينيا منذ 3 سنوات |
É um grande caçador, mas está na prisão na Libéria. | Open Subtitles | أنه صياد غير شرعي، لكنه في السجن في ليبيريا |
A escrita criativa é uma óptima maneira de escapar da prisão, na tua imaginação. | Open Subtitles | الكتابة الابداعية هي طريقة رائعة للهرب من السجن في مخيلاتكم |
Todo o seu mosteiro foi metido na prisão na altura da revolta, quando o Dalai Lama teve que sair do Tibete. | TED | وقد كان ... جُل فترة تعليمه الديني كانت في ذلك السجن في فترة التصعيد .. عندما اضطر الدلالي لاما الى الرحيل الى التيبت |
Peter aguarda o cumprimento da pena de prisão na Suécia. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} (بيتر" ينتظر تأدية عقوبة السجن في (السويد" |
Estava na prisão na Rússia. | Open Subtitles | كنت في السجن في روسيا |
Mais uma vez, os narcos uniram-se contra um inimigo comum: A prisão na América. | Open Subtitles | إتَّحدَ أباطِرة المخدرات مرة أخرى ضد عدوهم المشترك الا وهو (السجن في أمريكا) |
Nós ficámos muito tempo numa prisão na Líbia. | Open Subtitles | مكثنا طويلاً في السجن في (ليبيا) |