Sinto muito privá-lo das garotas e dos espólios da vitória. | Open Subtitles | إنني آسف على حرمانك من الفتيات الفرنسيات وغنائم النصر الأخرى ولكن، |
Não posso privá-lo da revelação de tudo que podem alcançar. | Open Subtitles | لم يكن باستطاعتي حرمانك من معرفة ما يمكن لكليكما تحقيقه معًا |
Perdoe-me por privá-lo da sua companhia tão bruscamente. | Open Subtitles | أعتذر عن حرمانك من رفيقتكِ بهذة الطريقة |
Privei a sua nave de energia e, quando parar, tenciono privá-lo da sua vida, | Open Subtitles | لقد حرمت مركبتك من الطاقة و عندما أتأرجح حولك، فأنا أعني أن أحرمك من الحياة |
Ou devo privá-lo desse prazer e matá-lo eu? | Open Subtitles | أو أحرمك مِن البهجة التي تنشدها وأقتله بنفسي؟ |
Obrigado por esperar, Theodore. Não quero privá-lo do seu tempo no pátio. | Open Subtitles | (شكراً على الانتظار يا (ثيودور لا أقصد حرمانك من وقت مرحك في الساحة |