O problema é que, o inimigo não é um bando de pardais e corvos! | Open Subtitles | المشكلة, أن الأعداء ليسوا عصافير أو غربان |
O problema é que o edifício parece uma fortaleza. A entrada tem alarme. | Open Subtitles | المشكلة أن ذلك المبنى كالحصن, فالباب الأمامي عند الشقة مزود بجهاز إنذار |
Normalmente, seria você, o problema é que o mundo acha que você está morto. | Open Subtitles | و من الطبيعي، هذا سيكون أنت المشكلة أن الناس يظنونك ميتاً |
Parte do problema é que o valor é gerado no futuro mas nós precisamos do dinheiro para ajudar já. | TED | ولكن جزءاً من المشكلة هي أن الربح يتحقق في المستقبل. ولكننا نحتاج المال الآن. |
O problema é que o mundo não funciona assim só porque queres. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي أن الكون لا يسير هكذا فقط لأنكِ تريدين هذا |
O problema é que o criminoso não está na base de dados do ADN. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ المجرم غير موجود في بيانات الحمض النووي |
Sim adoraria, mas o problema é que o apartamento não é seguro. | Open Subtitles | نعم , احب ذلك ولكن المشكلة ان الشقة ليست امنة |
O problema é que o fabricante não deixou qualquer pista para trás. | Open Subtitles | المشكلة أن صانع القنبلة لم يترك خلفه أي توقيع فريد |
O problema é que o ar aqui encurralado não dura muito tempo. | Open Subtitles | المشكلة أن الهواء المحبوس هنا لن يدوم طويلاً. |
O problema é que o meu filho lunático é um herói, então o que é suposto eu fazer? | Open Subtitles | المشكلة أن ابني المجنون بطل فما الذي سأفعله؟ |
O problema é que o povo daquelas colinas não coopera. | Open Subtitles | المشكلة أن قاطني المناطق الجبلية لا يتعاونون البتّة |
Creio que parte do problema é que o Tucker sabe que ainda me sinto atraído por mulheres. | Open Subtitles | أعتقد هذا جزء من المشكلة أن تاكر يعلم أنه مازال لدى إنجذاب للنساء |
O problema é que o açúcar não se encontra só em bolachas e doces. | Open Subtitles | المشكلة أن السكر ليس فقط في الحلويات والكوكيز |
Pois, o problema é que o FBI não tem este fio. | Open Subtitles | أجل، المشكلة أن المباحث الفيدرالية لا تمتلك هذا السلك |
O problema é que o mundo não desaparece só porque quer. | Open Subtitles | المشكلة هي أن المشاكل لا تختفي فقط من الكون لأنك تريد هذا |
O problema é que o que os Priores oferecem parece bastante bom. | Open Subtitles | المشكلة هي أن ما يقدمه الرهبان يبدو جيداً للغاية |
Bem, isso é bom, mas, o problema é que o solo precisa de aproximadamente 52 minerais diferentes. | Open Subtitles | حسناً، هذا جيّد، و لكن، المشكلة هي أن التربة تستلزم تقريباً 52 من العناصر المعدنية المختلفة. |
O problema é que o nosso advogado não acha que podemos ganhar. | Open Subtitles | المشكلة هي أن محامينا لا يظن أننا قادرون على كسب هذهِ القضية |
O problema é que o complexo é tão grande que nem sabemos por onde começar. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ المكان واسعٌ كثيرًا -لا نعلم حتّى من أين نبدأ -حسنا. |
O problema é que o dia tem muitas horas, e eu sou apenas uma, mas com uma coluna... | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ هُناك الكثير من الساعات في اليوم فقط، وأنا امرأة واحدة فقط ولكن لديها عمود... |
Bem, o problema é que o seu tipo, o Ryan roubou o carro a um bombeiro, bateu numa mãe e na filha. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ صديقك "رايان" سرق سيارة من رجل إطفاء واصطدم بأم وابنتها |
O problema é que o Louis Tobin vai ser sentenciado amanhã. | Open Subtitles | ، سننتظر المشكلة ان لويس توبن سيُحاكَم غدًا |