O único problema era que os diagramas de Feynman eram complicados. | TED | ولكن المشكلة كانت ان مخططات فينمان كانت صعبة ومعقدة |
O problema era que eu sabia muito pouco sobre impressão em 3D e só tinha nove meses para perceber como imprimir cinco visuais elegantes. | TED | ولكن المشكلة كانت معرفتي الضئيلة بالطباعة ثلاثية الأبعاد، وكل ما كان لدي هو 9 أشهر لتعلم كيفية طباعة 5 قطع عصرية. |
O grande problema era que já não tinha a malta do futebol de confiança para tomar conta da porta. | Open Subtitles | كانت المشكلة الوحيدة حينها انه لم يعد لدي الأشخاص الأكفاء من كرة القدم للقيام بحراسة ملهى اخر |
O único problema era... que aquela que amo, não estava comigo. | Open Subtitles | لكن المشكله كانت ان الفتاه التي احببت لم تكن معي |
O problema era que, no sentido mecânico, material, isso era mais difícil naquele tempo pela simples razão de que os materiais não se prestavam a isso. | TED | المشكلة أنه من الناحية العملية الميكانيكية كان ذلك صعباً في الماضي للسبب البسيط أنه لم تتواجد الوسائل لفعل ذلك |
O problema era: o que fazer com todo aquele dinheiro? | Open Subtitles | كانت المشكلة في ما ستفعله بكل هذه الأموال ؟ |
O problema era o seu namorado delinquente. | Open Subtitles | لقد كان خليلها الحقير الذي كان يُمثّل المُشكلة. |
Pensei que o problema era o pai. | Open Subtitles | حسناً، لقد أعتقدت أنّ الأب كان المشكلة |
Este tempo todo, o nosso problema era que não falávamos a sério. | Open Subtitles | طوال الوقت مشكلتنا كانت اننا لا نحب ان نتكلم بصراحة |
O problema era que a forma como fabricáramos estes sistemas era muito ineficaz, tinha um rendimento muito baixo e era muito propensa a erros. | TED | المشكلة كانت أن الطريقة التي صنّعنا بها تلك الأنظمة كانت غير فعالة، ذات عائد منخفض وعرضة للأخطاء. |
O problema era que tinha que tínhamos de ir a Alexandria para a visitar. | TED | المشكلة كانت أنه توجب عليك الذهاب فعلاً الى الاسكندرية للذهاب للمكتبة. |
O problema era que, depois de cada jantar, eu era a única a quem pediam para lavar a louça, enquanto os meus irmãos não precisavam de fazer nada disso. | TED | المشكلة كانت أنه بعد كل عشاء، كنت الشخص الذي يغسل الصحون دائماً، بينما لم يكن إخوتي مضطرين لفعل أي شيء. |
O problema era que, ao olhar para as caras deles, eu podia ver que olhavam para todos os lados, e não mostravam interesse. | TED | المشكلة كانت أنّني عندما نظرت في وجوههم تمكنت من أن أرى الضبابية في عيونهم وأنهم يفقدون تركيزهم. |
Entretanto, o problema era que nós estávamos vendo, com aquilo, com o passar do tempo, nosso software estava competindo contra outros softwares, particularmente o da Microsoft e com o passar do tempo, o preço do nosso software teve que cair | Open Subtitles | ولكن المشكلة كانت كنا نرى انه مع مضي الوقت كانت برامجنا |
O problema era, essa mulher era a esposa do melhor amigo dele. | Open Subtitles | المشكلة كانت بأنها كانت زوجة صديقه الحميم |
O problema era que eu nunca tinha refletido porque queria essa função. | Open Subtitles | إذن، كانت المشكلة أنني لم أفكر قط لماذا أرغب بهذه الوظيفة. |
O outro problema era que a longa guerra fria no Canadá, entre as comunidades francesas e inglesas tinha-se tornado numa guerra quente. | TED | كانت المشكلة الأخرى هي حربها الباردة الطويلة بين مجتمعاتها الفرنسية والإنجليزية والتي أصبحت مستعرة حينها. |
Tornou-se claro que o problema era o Christo. | Open Subtitles | قريباً, أصبح الأمر واضحاً أن المشكله كانت كريستو |
O problema era que, ainda antes de haver casa lá... esse pedaço de terra parecia enlouquecer as pessoas. | Open Subtitles | المشكله كانت حتى قبل بناء ذلك المنزل تلك القطعه من الارض جعلت الناس مجانين |
O problema era que, enquanto alguns sítios estavam bem documentados, normalmente os que tinham animais muito bonitos, havia também um grande número de sítios em que era tudo muito vago — não havia grande descrição ou detalhes. | TED | كانت المشكلة أنه مع الرغم من أن بعض المواقع كانت موثقة جيدا، عادة تلك مع الحيوانات لطيفة جدا، إلا أن عددا كبيرا منها كان غامضا جدا-- لم يكن هناك الكثير من الوصف أو التفصيل. |
Disto, deduziram que o problema era de recurso... mas ademais, tiveram que admitir contra sua própria natureza... e uma vez mais, que não se podia saber a resposta. | Open Subtitles | يفترضون بأن المشكلة في الشفاء لكن وراء ذلك، وجدوا أنفسهم يعترفون مرغمين ومرة أخرى بأن الجواب غير معروف |
O Cazuli sabia que o custo de interromper a produção para resolver o problema era muito alto. | Open Subtitles | لابدّ أنّ (كازولي) كان يعرف أنّ تكلفة إيقاف الإنتاج لمعالجة هذه المُشكلة سيكون مُكلفاً للغاية. |
- Porque o problema era o A.J. | Open Subtitles | -لان (اي.جي) كان المشكلة |
Pensava que o nosso problema era uma homicida invisível. | Open Subtitles | -أعتقدت أن مشكلتنا كانت فتاة قاتلة مختفية |