Se houver algum problema ou sangramento, basta ligar-me está bem? | Open Subtitles | اذا توجد أي مشاكل أو أي نزيف، فقط اتصلي بي, حسناً؟ |
Por favor, podes falar comigo se tiveres algum problema ou dúvida. | Open Subtitles | لذا أرجوك، بإمكانك أن تأتي لي إن كانت لديك مشاكل أو أي أسئلة |
O Sargento tinha algum problema ou ressentimentos? | Open Subtitles | هل الرقيب كان لديه أى مشاكل أو تظلمات؟ |
Eu nunca encontrei uma pessoa no mundo que não tivesse um problema ou uma preocupação. | TED | لم ألتق أبدا بأي شخص في العالم ليس لديه مشكلة أو قلق |
Sempre que resolvemos um problema ou fazemos uma descoberta, comparamos o que sabemos com o que não sabemos. | TED | فكلما حللنا مشكلة أو قمنا بإكتشاف فنحن نقارن ما نعلمه سابقا بما لا نعلمه |
Sabes, posso tratar do teu problema ou curtir o meu som. | Open Subtitles | إما أن أتولى مشكلتك أو أن أستمتع بالموسيقى |
Se o seu problema ou doença cair nessas definições. | Open Subtitles | اذا كانت مشكلتك أو مرضك يقع في أحد هذه المصطلحات |
Há algum problema? Ou és uma provocadora de alpendre? | Open Subtitles | الان هل يوجد أي مشكلة أو أنتِ مثيرة الشرفة؟ |
Se tiver algum problema ou lhe apetecer conversar, ligue-me. | Open Subtitles | وإذا كانت لديكِ مشكلة أو كانت لديكِ رغبة بالتحدث فاتصلي بي |
Não, se eu entrar no carro e sair um minuto depois, vai parecer que estamos a falar de um problema ou a negociar droga. | Open Subtitles | لا، إذا دخلت السيارة ثم خرجت بعد دقيقة يبدو الأمر وكأنّنا نتحدّث عن مشكلة أو نجري صفقة مخدرات |
Ultimamente, no centro, quando alguém tem um problema, ou alguém precisa de ajuda com algo, vêm ter comigo. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة، في المركز عندما كان شخصًا يواجه مشكلة أو شخصًا يحتاج مساعدة مع أيّ شيء كانوا يأتون إليَّ |