Isso é um problema teu. Tens o dinheiro ou não? | Open Subtitles | أتعلم يا كورتس، هذه مشكلتك ليس لدينا حل آخر |
Isso é um problema teu, meu. Não é meu. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتك يارجل ليست مشكلتك وليست مشكلتي |
Esquece que eu arranjo-me. Seja como for, não é problema teu. | Open Subtitles | انسى الأمر, سأجد حلا ايا كان الحل, انها ليست مشكلتك |
Sabes, o que fazes depois do turno é problema teu. | Open Subtitles | أتعلم، كيف تمضي وقتك بعد المناوبة، هذا من شأنك الخاص. |
E podes visitá-lo sempre que quiseres, mas não será um problema teu. | Open Subtitles | و يمكنك أن تزوره وقتما شئت لكن لن تكون مشكلتك |
Se não gostas do meu modo de trabalhar, é problema teu. | Open Subtitles | غرور ؟ إذا لم تكوني راضية عن طريقة عملي فهذه مشكلتك |
Já te disse, só porque eu dormia com o teu irmão, não quer dizer que nós sejamos problema teu. | Open Subtitles | أخبرتك، فقط أنا نمت مع أخيك هذا لا يجعلنا مشكلتك |
Isso é problema teu, parceiro. Eu tenho a minha própria situação. | Open Subtitles | هذه مشكلتك يا صاحبي لأن لدي طريقتي الخاصة |
Isso é problema teu, colega. É a básica coincidência da tua linguagem. | Open Subtitles | هاهي مشكلتك يا صديق إنها في التزامن اللغوي الأساسي عندك |
Em breve vais embora. Já não é problema teu, pois não? | Open Subtitles | أنتِ ستغادرين من هنا قريبا، وهذا ليس مشكلتك الآن، أليس كذلك؟ |
Se o deixares escapar, Isso é problema teu. | Open Subtitles | لقد تركته يفلت من بين يديك هذه هي مشكلتك |
Sei que é o que parece, mas eles não são problema teu. | Open Subtitles | هذا هو الانطباع الذي يساورك، لكنها ليست مشكلتك |
Isso não é problema teu. | Open Subtitles | وهي لا يمكنها الحصول على طفل بنفسها هذه ليست مشكلتك |
Confia em mim, não queres que o Marcus seja problema teu. | Open Subtitles | ثق بي، أنت لا تريد أن يكون ماركس مشكلتك. |
Isso é um problema teu, também, lembra-te, se algum de nós fizer asneiras, voltamos para trás, sentença duplicada. | Open Subtitles | المبلغ ، سأقتل وهذه مشكلتك أيضاً لأنه وكما تذكرين ، إن قام ، أحدنا بمحاولة تخريب الأمر سنعود جميعاً ، وتتضاعف أحكامنا |
Se passaste a odiar-te, se tu decidiste que não mereces viver, bem, é um problema teu. | Open Subtitles | إذا وصل الأمر لكراهية نفسك إذاً قررت أنك لا تستحق العيش فهذه مشكلتك |
O que fazes depois do turno, é problema teu. | Open Subtitles | كيف تقضي الوقت بعد إنتهاء المناوبة، هذا شأنك الخاصّ. |
Olha, se quiseres aliviar a tua consciência culpada, isso é problema teu, mas ele ainda é o mesmo filho da mãe que ele era quando todos queriam que eu o abatesse. | Open Subtitles | انظري، إن أردت تسكين ضميرك الحي، فهذا شأنك ولكنه لا يزال الوغد الذي أردتموني جميعاً أن أذله |
Na verdade, é problema teu, porque se o dinheiro acabar, então não tenho nada a perder, e vou garantir que te acontece o mesmo que me aconteça a mim. | Open Subtitles | بل مشكلتكِ في الواقع لأنه إذا توقف المال لن يكون هناك شيء أخسره وسأحرص على أن أجعل أي شيء يطالني ، يطالكِ أنتِ أيضاً |
É problema teu. Certifica-te que ele não rouba mais nada. | Open Subtitles | إنّه مشكلتكَ تأكّد ألاّ يسرق أيّ شيء آخر |
- Não é problema teu, mano. - Na verdade, até é. | Open Subtitles | ـ هذه ليست مُشكلتك, أخي ـ بالواقع هو شيئاً من هذا |
- Não posso ajudar... - Não é problema teu! | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك إن لم - هذا ليسَ من شأنكِ - |
- Ela vai embora amanhã. - Ela não é um problema teu! | Open Subtitles | ـ سوف ترحل بالصباح ـ إنها ليست مُشكلتكِ! |
Bem, não é problema teu e certamente ainda menos o meu. | Open Subtitles | حسناً ، هذه ليست بمشكلتك و بالتأكيد ليست مشكلتي |