ويكيبيديا

    "processo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العملية التي
        
    • الدعوى التي
        
    • الملف الذي
        
    • القضية التي
        
    • منهج وهو
        
    O processo que nos trouxe até aqui contém tanto acaso e complexidade que o resultado pode passar o Teste Lovelace. TED العملية التي وصلت بنا إلى هناك فيها الكثير من العشوائية والتعقيد حتى أن النتيجة قد تجتاز فحص لافليس.
    É a esse processo que eu chamo atribuição de tarefas. TED وهذه العملية التي أسميها عملية توزيع المهام.
    A água permite que ocorra o metabolismo que é o processo que conduz todas as reações bioquímicas que ocorrem nas células. TED يسمح الماء بحدوث الأيض، وهي العملية التي تدفع جميع التفاعلات الكيميائية الحيوية التي تجري في الخلايا.
    Então, porque não dá o cheque de US$ 300.000 para meu cliente, e eu retiro esse processo que ainda não dei entrada? Open Subtitles -فعلاً لمَ لا تحررين صكاً بقيمة 300 ألف دولار وسأسحب هذه الدعوى التي لم أرفعها بعد
    Não esqueça isso e nunca esqueça o processo que tenho a seu respeito. Open Subtitles .أنك نسيت ذلك الأمر سأعترف انه خطاي لكن لا تنسى الملف الذي عندي عليك
    Eu queria falar com você sobre o processo que vocês estão pensando em abrir. Open Subtitles أردت التحدث إليكي عن القضية التي تودين رفعها
    Somos modelados por um processo que é cruelmente competitivo. TED تشكلنا من خلال منهج وهو التنافس بلا رحمة.
    Então decidimos ir para as pedreiras mais próximas para entender melhor o processo que transforma uma montanha num azulejo perfeitamente quadrado que compramos a um fornecedor. TED لذلك قررنا الذهاب إلى المحاجر القريبة لنفهم العملية التي تحول الجبل إلى بلاط مربع كالذي تشتريه من الموزع.
    Mas o processo que leva ao discurso falado ilude-nos. Open Subtitles لكن العملية التي تقوم بالجمل الكلامية تخدعنا
    Mas este processo que sustentou toda a vida que há no planeta tem um preço altíssimo. Open Subtitles لكن هذه العملية التي أمدّت جميع أشكال الحياة على الأرض تأتي بتكلفةٍ باهظة.
    Um processo, que tem sido desenvolvido por séculos se não milénios. Religão, Open Subtitles العملية التي إستمرت لقرونِ، إنْ لمْ يكن ألفياتَ،
    Dá-me uma hipótese para iniciar o processo que nos leve adiante. Open Subtitles امنحيني فرصة لأبدأ العملية التي تمضي بنا قدماً
    Eu concebi o processo que gerou a forma. TED صممت العملية التي أنتجت النموذج.
    Então comecei a puxar pelo meu cérebro a tentar pensar sobre o processo que estava a fazer, TED لذا بدأت أرهق دماغي بمحاولة التفكير بماهية العملية التي كنت أقوم بها ,
    E depois seguimos o processo que já descrevi. TED وبعدها نتبع العملية التي وصفتها.
    O processo que o Irwin pagou to let up on e a companhia escondeu os pagamentos despedindo o meu irmão e dando ao irWin o seu trabalho. Open Subtitles (الدعوى التي دفعوا لـ(إروين ليتواطئ معهم وكيف أخفت شركة الكهرباء الدفعات بطرد أخي (وشغل منصبه بـ(إروين
    E este é o processo que o Henry moveu contra o Talmadge, acusando-o de roubar o código que ele usou para construir o Hytch. Open Subtitles هذه هي الدعوى التي (رفعها (هنري) ضد (تالمادج، يتهمه فيها بسرقة الشفرة التي (إستخدمها لبناء (هيتش.
    Gina, tens o processo que precisava que o capitão assinasse? Open Subtitles جينا لديك ذلك الملف الذي اردت من كابتن هولت ان يوقعه ؟
    Por causa do processo que ganhei contra os federais, sobretudo o Raylan Givens. Open Subtitles أي شيء يعتبر تحرّش ومضايقة بسبب القضية التي ربحتها ضد القوات المسلّحة خاصّة ريلان غيفينز
    O departamento costumava ter um processo que é muito interessante. TED كانت الإدارة قد اعتادت على استخدام منهج وهو مثير جداً للاهتمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد