Há uns dois anos resolvi escrever sobre a procrastinação. | TED | قبل سنتين قررت أن أدون عن التسويف والتأجيل |
A procrastinação é um vício quando se trata da produtividade, mas pode ser uma virtude para a criatividade. | TED | التسويف هو أمر سيء حينما يتعلق الأمر بالإنتاجية، ولكن يمكن أن يكون دافعاً للإبداع. |
Estas pessoas escreviam com uma intensa frustração acerca do que a procrastinação tinha feito às suas vidas, o que o Macaco lhes tinha feito. | TED | هؤلاء الناس كانوا يكتبون بإحباط شديد عن ماذا فعل لهم التسويف في حياتهم ، عن ماذا فعل هذا القرد لهم . |
Não há nada que o desperte, por isso, os efeitos da procrastinação não estão contidos; eles simplesmente prolongam-se para sempre. | TED | لا يوجد له موعد يستيقظ من أجله . إذاً ، تأثير التأجيل لن يُحتوى و بالتالي ، هذه الأعمال ستستمر و تمتد للأبد .. |
É que a procrastinação de longa duração fá-los sentirem-se como espectadores, por vezes, das suas próprias vidas. | TED | بل بسبب ذاك التأجيل طويل المدى الذي جعلهم كالمتفرجين ، أحيانًا ، على حياتهم نفسها .. |
E é este tipo de procrastinação de longa duração que é muito menos visível e menos falado do que o tipo mais divertido, de curta duração. | TED | و هذا هو نوع التسويف طويل المدى الذي لايُرى ولا يٌتَكَلم كثيرًا عنه مثل النوع الأول : المرح ، قصير المدى و المحتوي على مواعيد نهائية. |
Bem, acontece que há dois tipos de procrastinação. | TED | تبين أنه هنالك نوعان من التسويف ، |
os efeitos da procrastinação estão contidos a curto prazo por causa do Monstro do Pânico. Mas há um segundo tipo de procrastinação | TED | و عندما يكون هناك مواعيد نهائية ، ، تأثير التأجيل يُحتوى و يُضغط على المدى القصير لأن (وحش الفزع) يتدخل .. |