Eis o "analista" que procurávamos! Ou será um analista nulo? | Open Subtitles | هذا التفكير المعدوم الجاذبية الذي نبحث عنه او انه عديم التفكير |
Bem, que bom. É tão querida, o que procurávamos. | Open Subtitles | عظيم، إنها لطيفة هذا ما نبحث عنه تماماً |
Terminei a reconstrução do crânio da vítima e, claro, encontrei o que procurávamos. | Open Subtitles | إنتهيتُ من إعادة تشكيل جمجمة الضحية، وبالطبع وجدتُ ما كنّا نبحث عنه بالضبط. |
procurávamos um piloto numa tempestade electromagnética. | Open Subtitles | كنا نبحث عن طيار فقد في عاصفة كهرومغناطيسيه |
procurávamos um piloto, numa tempestade electromagnética. | Open Subtitles | كنا نبحث عن طيار فقد في عاصفة كهرومغناطيسية |
Ouvi umas pessoas a falar quando procurávamos casa. | Open Subtitles | لقد سمعت أناس يتحدثون ،بينما كنا نبحث عن مسكن |
Não encontramos alguns tripulantes. procurávamos por eles. | Open Subtitles | بعض أفراد طاقمنا مفقودون، وكنّا نبحث عنهم |
Amigo, esta pode ser a oportunidade que procurávamos. | Open Subtitles | صاح , من الممكن أن يكون هذا هو الإنجاز الذي نبحث عنه |
Mas raramente era o que procurávamos. | Open Subtitles | لكن كان نادراً أن يكون الشخص الذي كنا نبحث عنه |
Já achamos o que procurávamos. | Open Subtitles | لقد وجدنا ما كنا نبحث عنه. لااا. |
Receio que tenhamos encontrado o que procurávamos. | Open Subtitles | أنا أخشى أننا وجدنا ما كنا نبحث عنه |
Distraímo-nos com aquilo que procurávamos. | Open Subtitles | لقد كنا منشغلين بما نبحث عنه فحسب |
Esta casa é exactamente o que procurávamos. | Open Subtitles | هذا المنزل ما كنّا نبحث عنه بالضبط. |
Presumo que encontraste o que procurávamos. Sim. | Open Subtitles | أعتقد أنك وجدت ما كنا نبحث عنه |
Enquanto procurávamos a Claire, encontramos um pedaço de metal enterrado na selva. | Open Subtitles | عندما كنا نبحث عن كلير،وجدنا هذا الشئ من الفولاذ مدفون في الغابة |
Sabia que procurávamos um canivete, por isso deixou um mesmo à vista. | Open Subtitles | كان يعرف بأننا كنا نبحث عن سكينة جيب فوضع واحدة ظاهرة للعيان |
procurávamos alguém que pertencesse ao campus, que tivesse motivo e oportunidade e que estivesse metido na investigação. | Open Subtitles | كنا نبحث عن شخص كان جزءا من الحرم وكان لديه الفرصة والدافع و اقحم نفسه في التحقيقات |
Fizemos sexo no quarto de uma doente, um quarto onde procurávamos toxinas, grande sanidade. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في غرفة نوم مريض غرفة كنا نبحث عن السموم فيها نعم، حكمنا في المكان الصحيح |
Quando procurávamos quem me queimou, mesmo quando pensávamos que tínhamos todos, | Open Subtitles | حينما كنا نبحث عن أشخاص أوقفوني حتى حينما توقعنا أننا أمسكنا بهم جميعاً |
Claro, apanhámos flores, mas procurávamos era cogumelos. | Open Subtitles | نعم , ألتقطنا الزهور , بالطبع، لكننا كنا نبحث عن الفطر. |
Aqueles que procurávamos. | Open Subtitles | الذين كنا نبحث عنهم طوال هذا الوقت |
Pensava que procurávamos uma maneira de sair, não de entrar. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّنا كنّا نبحث عن طريق للخروج، وليس الدخول |