Procura no Livro das Sombras o calcanhar de Aquiles desta coisa. | Open Subtitles | ابحثي في كتاب الظلال عن طريقة للحماية فحسب |
Procura no carro. | Open Subtitles | ابحثي في السيارة |
Vai para a zona dos animais. Procura no livro os springer spaniels. | Open Subtitles | اذهب لساحة الحيوانات الأليفة ابحث في كتاب كلاب الصيد |
Mas agora está na altura de esqueceres tudo isso. Procura no fundo de ti e deixa o assustador sair! | Open Subtitles | ولكن حان الوقت الآن لتنسى كل ذلك ابحث في الخوف الذي يقبع بأعماقك |
Tem de estar aqui algures. Procura no subquadro. | Open Subtitles | لابد من وجوده في مكان ما، إبحث في البرنامج الفرعي |
Não me digas que nunca foste à tua Procura no Google? | Open Subtitles | هيا لا تخبرني أنك لم تبحث في جوجل عن صورك |
Procura no teu coração, Wynonna. | Open Subtitles | ابحثي في أعماق قلبكِ (واينونا) |
Procura no frigorífico. É um esconderijo de senhoreca. | Open Subtitles | ابحث في الثلاجة فهي خزنة ربات المنازل |
Procura no armário dos medicamentos. | Open Subtitles | ابحث في خزانة الأدوية، لدي البعض منه |
Procura no teu coração. Acho que verás o que queres. | Open Subtitles | ابحث في قلبك أظن أنك ستجد ما تريده |
Procura no ficheiro! | Open Subtitles | اذن ابحث في الملف |
Procura no armário. | Open Subtitles | ابحث في الخزانة فوق الحوض |
Uma Procura no Google aqui, uma verificação de crédito ali... | Open Subtitles | ابحث في محرك البحث لـ"غوغل" تحقق من بطاقة الائتمان هناك... |
Preciso de antibióticos. Procura no armário. | Open Subtitles | أنا بحاجة لبعض المضادات الحيوية، إبحث في الخزانة. |
Procura no barracão do jardim. Tem de estar algures. | Open Subtitles | (جيف)، إبحث في كوخ الحديقة، لابدّ وأنه في مكانٍ ما. |
Vocês não têm provas, estão à Procura no lugar errado. | Open Subtitles | ومنذ كان لديك أي دليل، أعتقد كنت تبحث في المكان الخطأ. |
Ela só está à Procura no lugar errado. | Open Subtitles | إنها فقط تبحث في المكان الخاطئ |