Se procura o Vic foi dar um passeio com Mrs. NordIey. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن فيك فهو يتمشى مع السيدة نوردلى |
A Polícia ainda procura o assassino da Sra. de Montpellier. | Open Subtitles | الشرطة ما زالت تبحث عن قاتل السيدة دي مونتيبلاير |
A garota cujo pai foi assassinado e procura o canalha responsável. | Open Subtitles | أنا الفتاة التي قُتل والدها والتي تبحث عن الوغد المسؤول |
procura o velo de ouro. Näo te dês a conhecer a Pélias. | Open Subtitles | اولا , ابحث عن الفروه الذهبيه "لا تكشف نفسك الى "بيلياس |
procura o comboio. Vê se encontras alguem com a rádio. | Open Subtitles | ابحث عن القطار فلتري اذا استطعت ان تجد اي شخص علي الراديو |
procura o Ted Berman e vê se têm toda a informação possível. | Open Subtitles | إبحث عن تيد بيرمان ، وتأكد أن إجراءات جمع أدلة الجريمة تسير طبقا للتعليمات |
procura o Milionário dos seus sonhos? | Open Subtitles | هل تبحثين عن مليونير أحلامك؟ |
Não sei por que procura o que seja! Tem a vida perfeita. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لمَ تبحث عن أي شيء لديك حياة مثالية.. |
Mas esse tipo de linguagem não ajuda muito a aliviar os medos de uma jovem mãe, que procura o contacto visual do seu filho de dois anos. | TED | لكن هذه الأجوبة لا تهدىء من روع أم حديثة تبحث عن وجه رضيعها ذو السنتين لترى عينيه. |
Mas na realidade, sou uma espiã que procura o segredo deste castelo. | Open Subtitles | لكن في الواقع أنا جاسوسوة التي تبحث عن... سر هذه القلعة |
Se é aventura que procura, o Metro, a dois quarteirões daqui, leva-o à estação de comboios. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن المغامرة هناك قطار نفقيّ في الشارع الثاني وسيقلك إلى المحطة المركزيّة |
Alguém tem de distrair o Grimsley enquanto procura o CD. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، حصلت على شخص ما لصرف جريمسلي وبينما كنت تبحث عن القرص. |
Porque não andam à procura o filho da mãe que matou a minha mulher? | Open Subtitles | لم لا تبحث عن أبن الغانية الذي قتل زوجتي ؟ |
Trata-se de uma mulher inteligente, bem sucedida, moderna, que procura o amor numa cidade que não o valoriza muito. | Open Subtitles | إنه حول امرأة ذكية ناجحة، معاصرة تبحث عن الحب في مدينة لا تعطي له قيمة كبيرة |
procura o homem e pede-lhe desculpa. | Open Subtitles | إنه عصير تفاح ابحث عن هذا الرجل و اعتذر له |
procura o comando, vamos ver se há jogo. | Open Subtitles | ابحث عن جهاز التحكم لنرى إن كان المباراة قد بدأت |
procura o "Bebida de Cristo" em Gwancheol quando saíres. | Open Subtitles | ابحث عن "النصراني المخمور في "قوانتشيول عندما تخرج. |
procura o homem de negro com o sorriso malandro. | Open Subtitles | إبحث عن رجل مرتدي بدلة سوداء , بإبتسامة وقحة |
procura o administrador para nos dar acesso a esse servidor. | Open Subtitles | إبحث عن إدارة الموقع لنرى إن كان بمقدورهم مساعدتنا للولوج لذلك الخادم |
- procura o Trip? | Open Subtitles | هل تبحثين عن تريب؟ |
procura o quarto e veste o fato de nascimento. | Open Subtitles | اعثري على غرفة النوم وارتدي بدلة عيد ميلادك |