Milhouse, procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | ميلهاوس, أوه لقد كنت أبحث عنك في كل مكان, أصغ |
Olá. Aí estás tu. procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | مرحبًا، ها أنت ذي، بحثت عنك في كلّ مكان. |
- procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | أين كنت ؟ لقد بحثت عنك في كل مكان ياعزيزي |
procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك بكل مكان |
Onde estavas? procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | اين كنت، كنت ابحث عنك في كل مكان |
procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك فى كل مكان |
procurei-te por todo o lado. Que aconteceu? | Open Subtitles | ها أنت ذا, لقد كنت أبحث عنك في كل مكان مالذي حدث؟ |
procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | - كنت أبحث عنك في كل مكان - أنا أيضا اشتقت إليك |
Raios, procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | تباً، كنت أبحث عنك في كل مكان. |
está tudo bem? procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان |
procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | غيديون بحثت عنك في كلّ مكان |
procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | بحثت عنك في كلّ مكان! |
procurei-te por todo o lado depois da festa. | Open Subtitles | بحثت عنك في كل مكان بعد الحفل ولم أجدك. |
Aqui estás.procurei-te por todo o lado, onde estiveste? | Open Subtitles | ها أنت. بحثت عنك في كل مكان . أين كنت؟ |
procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك بكل مكان. |
procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك بكل مكان |
Aqui estás tu. procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | ها انت هنا كنت ابحث عنك في كل مكان |
procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | مرحبا,لقد كنت ابحث عنك في كل مكان |
procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك فى كل مكان |
Céus, procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | يااللهي أنا كنت ابحث عنكي في كل مكان |
Foi por pouco, amigo. procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | كدت أفقدك يا صديقى بحثت عنك بكل مكان |
Querida, procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | لقد بحثت عنكِ في كل مكان يا عزيزتي |