Encontrara o professor que Lestat nunca podia ter sido. | Open Subtitles | أخيراً وجدت الأستاذ الذي علم ليسات والذي لن ينساه ليستات . لقد عرفت الأن |
um professor que fazia a lavagem de obras de arte roubada durante a segunda grande guerra. | Open Subtitles | الأستاذ الذي كان يغسل أموال الفنون المسروقة أثناء الحرب العالمية الثانية |
Sabes o professor que leu a minha tese de finalista? | Open Subtitles | -أتعرفين ذلك الأستاذ الذي قرأ أطروحة تخرّجي؟ |
E se às vezes soo como o professor que sou, é porque gosto de ensinar. | Open Subtitles | لو لو أنني من وقت لآخر أتحدث مثل البروفيسور الذي هو أنا فإن ذلك لأنني أستمتع بالتدريس |
É, é, falou o professor que nunca recebeu senão avaliações óptimas | Open Subtitles | أجل ، أجل، ليقال البروفيسور الذي لم يحصل على أي شيء سوا الهذيان |
Só que nunca tive um professor que não gostasse de mim. - Miss Davis. | Open Subtitles | فقط لم يسبق لي و أن لم يحبني أستاذ من قبل |
Tive um professor que gostava de dizer aos alunos que na ficção só há dez enredos possíveis. | Open Subtitles | كان لدي أستاذ من قبل يحبإخبارتلاميذهبأن ... هناك عشر قطع فقط مختلفين في عالم الخيال. |
Há uma marca junto de todos os alunos que tiveram aulas com o professor que foi morto. | Open Subtitles | هناك علامة صح بجانب إسمكلطالب.. تلقى محاضرة من ذلك الأستاذ.. الجامعى المقتول |
Lembras-te do professor que leu a minha tese? | Open Subtitles | عمّ تتحدّثين؟ -أتعرفين ذلك الأستاذ الذي قرأ أطروحة تخرّجي؟ |
Por isso chamei este professor que trabalhou na Escola de Columbia de Jornalismo em que eu ... estava farto de fazer sexo, e disse: | Open Subtitles | لذا إستدعيت هذا الأستاذ الذي عمل في مدرسة كولومبيا صحافة الذي آي .. . |
- Tudo o que temos até agora é um professor que sabemos que gosta de presos, e dez quilos de heroína não reclamada. | Open Subtitles | -كل ما علمنا عنه حتى الآن أن الأستاذ الذي نعرفه يحب السجناء و١٠ كيلو من الهروين غير المطالب به |
Dr. Kinberg, o professor que morreu na Faculdade de Boston, foi-lhe oferecido um emprego no CCD. | Open Subtitles | الدكتور (كينبورغ)، الأستاذ الذي مات بكلية (بوسطن)، عرض عليه بـ(مـ مـ أ). |
Disse o professor que invadiu a casa da Zoe, à procura da mesma coisa que eu, tenho a certeza. | Open Subtitles | وهذا الكلام يصدر من الأستاذ الذي منذ لحظات فحسب اقتحم منزل (زوّي) |
O professor que abriu a mente aqui do nosso rapaz Wilcox... chama-se Ahmad Ahmadi. | Open Subtitles | نعم الأستاذ الذي فتح ذهن صبينا (ويلكوكس) (أحمد الأحمدي) |
O professor que conheço nunca viraria as costas a alguém que se perdeu pelo caminho. | Open Subtitles | البروفيسور الذي أعرفه ما كان ليدير ظهره لشخص ضلّ سبيله |
É o professor que me criou. | Open Subtitles | إنه البروفيسور الذي صنعني |
És o professor que ela estava apaixonada, quando estava na faculdade. | Open Subtitles | أنت البروفيسور الذي لديها إعجاب كبير به -كامل الوقت عندما كانت في الكلية . |
Tive um professor que gostava de dizer aos alunos que na ficção só há dez enredos possíveis. | Open Subtitles | كان لديّ أستاذ من قبل يحب إخبار تلاميذه بأن... هناك عشر قطع فقط مختلفة في عالم الخيال. |