Não me interpretem mal A todos os professores de inglês por aí, eu não sou contra ensinar Inglês. | TED | الآن أرجو أن لا تفهموني خطاء أنا لست ضد تعليم اللغة الإنجليزية لكل معلمي اللغة الإنجليزية |
Um dos professores de arte precisa de uma assistente, mas é qualificada demais pra isso. | Open Subtitles | حسنا، أحد معلمي الفنّ يحتاج لمساعد لكنّ أنت أكثر من مؤهلة. |
Não se pode mais perguntar aos professores de ginástica se andaram na faculdade. | Open Subtitles | ممنوع سؤال مدربي الرياضة إذا كانوا قد درسوا في الجامعة |
Céus, há muitos memoriais neste sitio de professores de ginástica suicidas. | Open Subtitles | يا الهي، الكثير من ذكريات مدربي اللياقة الإنتحارية |
Todos os meus professores de inglês sabem que "amar" pode ser um nome e um verbo. | TED | وجميع مدرسي اللغة الإنجليزية في الحشد أعرف أن الحب يمكن أن يكون اسما وفعل |
No nosso hospital vemos desde professores de Harvard até pessoas que chegaram aqui na semana passada. | TED | في مشفانا نرى الجميع من أساتذة هارفارد إلى الناس الذين قدموا هنا الأسبوع الماضي. |
CA: Então, Math for America é, sobretudo, investir em professores de matemática por todo o país, dar-lhes um rendimento extra, dar-lhes apoio e orientação. | TED | كريس: تعتبر الرياضيات في أمريكا أساس الاستثمار في معلمي الرياضيات في مختلف أنحاء البلاد، بمنحهم بعض الدخل الإضافي، ومنحهم الدعم والتدريب. |
No próximo ano, serão 1000, mas são apenas 10% dos professores de matemática e ciência nas escolas públicas de Nova Iorque. | TED | بحلول السنة القادمة يصل عددهم إلى 1،000 وهو يمثل 10 بالمئة من معلمي الرياضيات والعلوم في المدارس العامة بمدينة نيويورك. |
Convidam professores de ioga da comunidade, promovem caminhadas no bairro durante o almoço e organizam eventos sociais tudo isso destinado a reunir as pessoas. | TED | يدعون فيه معلمي يوجا لمجتمع محلي، هم الراعيين للتجول في الجوار أثناء الغذاء وينظمون فعاليات اجتماعية وكلها تهدف لجمع الناس معًا. |
É um dos melhores professores de música da cidade. | Open Subtitles | إنه أحد أروع معلمي الموسيقى في المدينة. |
professores de teatro. "Finge que és uma árvore." | Open Subtitles | معلمي الدراما يا رجل "ادَعي انك شجرة" |
Imagino que os professores de Bloomington, Indiana, não ficam em hotéis de luxo muito frequentemente. | Open Subtitles | أضن أن معلمي المدارس من (بلومينغتن), (إنديانا), لا يذهبون كثيرا إلى الفنادق الفاخرة. |
Estão a verificar todos os professores de natação nos liceus da ilha, não devem haver mais que uma dúzia. | Open Subtitles | إنهم يتحققون من جميع مدربي السباحة في المدارس الثانوية من المرجح أنهم لا يتجاوزون بضعة عشرات |
Acho que ele pode ter sido um dos professores de ténis da minha filha. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان أحد مدربي ابنتي في التنس |
Já te disse que não posso forçar os professores de Inglês a distribuírem o teu jornal ou outra publicação tua. | Open Subtitles | اخبرتك بالفعل انني لا استطيع اجبار مدرسي اللغة الانجليزية ان يوزعوا |
Encontrarás muitos professores de música a quem lamber as botas. | Open Subtitles | ستجد الكثير من مدرسي الموسيقى لكي تتملقهم |
Era o açúcar que os nossos professores de biologia nos ensinavam no contexto do revestimento das nossas células. | TED | إنّما كان السكّر الذي علمّنا أساتذة مادة الأحياء عنه في سياق الحديث عن غشاء خلاياك. |
Alunos e professores de Botânica ajudaram a plantar legumes em cada espaço aberto. | Open Subtitles | طلبة المدارس و أساتذة علم النبات ساعدوا فى زرع كل أرض ممهده بالخضروات |