Só uma delas é a verdadeira profetisa, pura... | Open Subtitles | أحدهنّ هي العرّافة الحقيقية، يقولون أنّها عذراء |
profetisa, tiveste uma visão enquanto dormias? | Open Subtitles | {\pos(190,250)}أيّتها (العرّافة ) ماذا رأيتِ في حلمكِ؟ |
Os monges da sua ordem foram ensinados a proteger a identidade da profetisa. | Open Subtitles | الكهنة في درجته الكهنوتيّة يكونون راضخين بثبات إزاء (العرّافة العذراء) |
A virgem profetisa foi abençoada com visões do futuro. | Open Subtitles | (العرّافة العذراء) مُباركة برؤى المستقبل |
Vai profetisa, nós tratamos dos guardas. Vai rápido. | Open Subtitles | {\pos(190,250)}،(اهربي أيّتها (العرّافة سنتولى أمر الحرّاس |
A outra disse o mesmo, todas se aclamaram como a profetisa. | Open Subtitles | قالت الأخرى نفس الشيء، جميعهنّ يدّعين أنّهنّ (العرّافة) |
Protegeram o escravo que viaja com a profetisa. | Open Subtitles | إنّهم يحمون العبد الذي يرتحل مع (العرّافة) |
Minha profetisa, diz-nos... que visão é que tiveste? | Open Subtitles | "{\pos(190,250)}"... أيتها العرّافة {\pos(190,250)}لقد مُنحتِ رؤية، ماذا رأيتِ؟ |
Onde está a virgem profetisa? | Open Subtitles | أين (العرّافة) العذراء؟ |
Qual de vocês é a verdadeira profetisa? | Open Subtitles | أيّكنّ (العرّافة) الحقيقية؟ |
- Ele está com a profetisa. | Open Subtitles | -إنّه بصحبة (العرّافة ) |
- Encontraste a profetisa? | Open Subtitles | -هل وجدتم (العرّافة)؟ |