ويكيبيديا

    "profundidade do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عمق
        
    Quando um planeta transita uma estrela, bloqueia um pouco da luz e a profundidade do trânsito reflete o tamanho do objeto em si. TED الآن، عندما يعبرُ الكوكب أمام نجم، فإنه يحجبُ قليلاً من هذا الضوء، ويعكسُ عمق هذا العبور الفلكي حجم الجسم نفسه.
    Estamos agora a uma maior profundidade do que o homem alguma vez esteve. Open Subtitles نحن الآن على عمق لم يصل إلية أى شخص من قبل
    Reduz a profundidade do tecido da maçã do rosto para a linha do maxilar. Open Subtitles أنقصي من عمق الأنسجة فوق عظم الخدين إلى حد الفك
    Agora remata com uma voz emocionalmente despedaçada para mostrar a profundidade do teu amor! Open Subtitles ،والآن، أنهي الأمر بصوت عاطفي أجش لإظهار عمق حبك
    A realidade é que a terra é incrivelmente boa a absorver vibrações. e se a profundidade do túnel atingir um certo nível, é indetetável. TED لذا فإن الواقع هو أن الأرض جيدة بشكل لا يصدق في امتصاص الاهتزازات، وبمجرد أن يصبح عمق النفق أسفل مستوى معين؛ يصبح غير قابل للرصد.
    Quando a água se movimenta da profundidade do oceano para a superfície transporta nutrientes que alimentam os micro-organismos que formam a base de muitas cadeias alimentares oceânicas. TED مع انتقال المياه من عمق المحيط إلى السطح، فإنها تحمل معها موادًا تتغذى عليها الكائنات الحية الدقيقة التي تشكل الأساس للعديد من السلاسل الغذائية في المحيط.
    Posso avaliar a sua profundidade do meu amor durante a sua ausência. Open Subtitles قد أقيس مدى عمق حبي أثناء غيابه.
    Apesar de me ter considerado um monstro desde que me lembro, ainda fico chocado quando sou confrontado com a profundidade do mal que existe neste mundo. Open Subtitles "رغم اعتباري نفسي وحشاً منذ أبعد زمن يمكنني تذكّره" "إلاّ أنّ مواجهة عمق الشرّ الموجود في هذه الدنيا لا يزال يصدمني"
    Como expresso a profundidade do meu amor por ti? Open Subtitles كيف يمكنى أن أوضح عمق حبى لكِ؟
    Eles medem a profundidade do manto de gelo, que supera os 4 mil metros em alguns pontos, usando radar. Open Subtitles إنهم يقيسون عمق صفيحة الجليد، --التي تتجاوز 4000 مترٍ في بعض الأماكن مُستخدمين راداراً
    Não tinha ideia da profundidade do teu vazio. Open Subtitles ما من مصطلحٍ لدي يصف عمق الفراغ فيك
    A profundidade do fim da costela do esterno indica que estava nos seus 20 anos. Open Subtitles عمق القصية النهايات ضلع يشير انه في منتصف 20S.
    Verifica a profundidade do rio. Open Subtitles اذهب وتفحص من عمق النهر
    Não podem imaginar a profundidade do desgosto. Open Subtitles ولا يمكنك ان تتصور عمق حزنه
    - Qual a profundidade do rio? Open Subtitles ما هو مدى عمق النهر؟
    Permitir-me-ão ver a aura do Roscoe, de modo a poder medir a profundidade do seu estado hipnótico. Open Subtitles ،(ستمكّنني من رؤية هالة (روسكو لأستطيع حساب عمق خضوعه للتنويم
    profundidade do FURO: 5,60 KM Open Subtitles عمق الحفر 3.5 ميل
    A profundidade do conluio entre a SOC e a Osela. Open Subtitles عمق التواطؤ بين SOC و ... وOsela.
    Qual é a profundidade do oceano? Open Subtitles كم عمق المحيط؟
    profundidade do torpedo 4. Open Subtitles عمق الطوربيد 4

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد