PM: E quando chegou ao hospital, qual foi o prognóstico que lhe deram sobre o estado da Gabby, e que recuperação, se alguma, poderia ser esperada? | TED | ب م: وعندما وصلت إلى المستشفى، ما هو التشخيص الذي قدموه لك حول حالة غابي وأي نوع من الشفاء، إن وجد، يمكن أن تتوقعه؟ |
De modo que, não sabiam quanto tempo a Gabby estaria em coma, Não sabiam quando isso iria mudar e qual seria o prognóstico. | TED | فلم يعلموا كم من الوقت سوف تبقى غابي في غيبوبة، لم يعلموا متى سيتغير هذا الوضع وما سيكون التشخيص. |
O médico assistente indicou-me que comunicasse o diagnóstico, o prognóstico e os cuidados disponíveis a Harold e à sua família. | TED | أرشدني الطبيب المعالج بأن أشارك مع هارولد وعائلته التشخيص والتنبؤ وخيارات الرعاية. |
Bem, eu não diria isso. De facto, eu diria que o prognóstico não é tão terrível quanto parece. | Open Subtitles | حسناً ، لم أكن لأقول هذا ، في الواقع سأقول أن التكهن ليس وخيماً كما يبدو |
Dizes um diagnóstico, prognóstico, e uma indicação de mecanismos subjacentes à doença. | Open Subtitles | و ستمدهم بالتشخيص, و التنبؤ, و النصح الطبي لأعراض المرض الكامنة |
O prognóstico da sua mãe é muito melhor hoje do que se fosse há um ano atrás. | Open Subtitles | تشخيص والدتك أفضل بكثير اليوم مما كان يمكن أن يكون قبل عام واحد |
Não altera o diagnóstico ou o prognóstico. | Open Subtitles | هو لا يغيّر التشخيص أو تشخيصها. |
Eu não consegui entender o significado daquele prognóstico. | TED | لم يكن لدي أي فكرة عمّا كان يعنيه هذا التشخيص. |
"Bypass" duplo, 42 anos. prognóstico positivo. | Open Subtitles | لديه 42 سنة ولديه مرض وهو فيما بعد عملية التشخيص كان إيجابي |
Ele pediu para que eu lá esteja, para confirmar o diagnóstico do prognóstico. | Open Subtitles | طلب مني أن أتواجد لتأكيد التشخيص و التكهن |
Trata-se de uma patologia rara... traiçoeira e... de prognóstico reservado, até aos dias de hoje. | Open Subtitles | هذا المرض نادر جداً وماكر، ولحد الان التشخيص لهذا المرض لا يبشر بخير |
Quando os sintomas aparecem, o prognóstico é a morte. | Open Subtitles | حالما تظهر الاعراض يكون التشخيص هو الوفاة |
O prognóstico original saiu há menos de um ano, mas encontrámos um programa de testes experimentais. | Open Subtitles | التشخيص الأصلي كان أقل من عام لكن وجدنا هذه التجربة السريرية |
De qualquer maneira, o prognóstico parece-me pouco prometedor. | Open Subtitles | على أية حال، يبدو أن التشخيص سيئ |
O prognóstico ainda é duvidoso. | Open Subtitles | ال التشخيص لا يزال غير مؤكد. عام 1041 |
Felizmente, não aceitei esse prognóstico de "grave". | TED | لحسن الحظ، لم أكن في الواقع مُصابة بذاك التكهن الخطير. |
Alguém gostava de arriscar um prognóstico? | Open Subtitles | أيهتم أي شخص بأنْ يُقدم على التنبؤ بسير المرض؟ |
Como pode ver nesses relatórios, o meu prognóstico não é bom. | Open Subtitles | تستطيعين أن تري في ذلك التقرير أن تشخيص ما بي ليس بشيء جيد |
Ela é uma resistente, mas, a partir deste momento, o seu prognóstico é reservado. | Open Subtitles | ... إنها تعانى لكن منذ هذه اللحظة .. فإن تشخيصها خطير |
Numa sondagem a médicos, 55% disseram apresentar uma visão mais otimista do que as suas opiniões sinceras ao descreverem o prognóstico de um doente. | TED | وفي دراسة أجريت على الأطباء، قال 55% منهم أنهم يعطون صورة أكثر وردية من الرأي الحقيقي للحالة وهذا عندما يصفون التوقعات المحتملة للمرض. |
Havia, de facto, alguma parte do teu prognóstico que estivesse correcto? | Open Subtitles | هل كان هناك في الحقيقة أي جزء صحيح في تشخيصك ؟ |
Qual é o seu prognóstico? | Open Subtitles | ما هى توقعاتك للمباراة؟ |
Não veio nenhum familiar, e o prognóstico não melhorou. | Open Subtitles | لا يوجد أقرباء تقدموا وتشخيص حالته لم يتحسن |