Vou ter de provar que andei á procura de trabalho... para conseguir um prolongamento. | Open Subtitles | عليّ إثبات أنني كنت أبحث عن وظيفة حتى أحصل على تمديد |
Receio que não haja nenhum prolongamento. E não poderíamos trocar o dinheiro de qualquer maneira. | Open Subtitles | أخسى أنه ليس هناك تمديد لن نستطيع عندها مقايضة المال على أي حال |
Há jogos que entram em prolongamento e jogadores para entrevistar. | Open Subtitles | أتعلم الالعاب تذهب للوقت الإضافي واللاعبون يجب عليهم الحضور للقاء معهم |
Ainda estão empatados no final do terceiro prolongamento. | Open Subtitles | ما زال الفريقان متعادلين مع الشوط الإضافي الثالث |
- Conduziu pesquisas de ponta e desenvolveu técnicas de prolongamento da vida. | Open Subtitles | أجرى أحدث الأبحاث العلميّة لتطوير تقنيات إطالة الحياة. |
O cesto conta e Kansas vai ter dois lances livres para tentar mandar o jogo a um segundo prolongamento. | Open Subtitles | السلة ستعد وكانساس سترمى رميتان مجّانية لمحاولة إرسال اللعبة إلى وقت إضافي ثاني. |
O prolongamento da morte, que negocião! | Open Subtitles | ولكن بهدوء، اتعرفين لإطالة الموت، يالها من مهمة! |
O choque dos titãs. Qualquer jogo é bom no prolongamento. | Open Subtitles | صراع عمالقة - كل المباريات ممتعة بعد التمديد - |
À medida que entramos no sétimo fabuloso prolongamento, os membros da Rua Sésamo no Gelo esperam impacientes para começar a sua performance habitual. | Open Subtitles | ونحن الان في الوقت بدل الضائع وها هم أبطال عالم سمسم ينتظرون النتيجة بفارغ الصبر حتى يقومون بتأدية رقصة الفوز |
Bem, Homer, parece que o meu casamento vai a prolongamento. | Open Subtitles | حسناً هومر .. يبدو أن زواجي يدخل في فترات تمديد |
É possível obter um prolongamento desse reembolso? Não há excepções, estou a ver. | Open Subtitles | هل من الممكن أن أحصل على تمديد فترة الاستبدال ؟ لا توجد استثنائات فهمت |
Enviada lá para baixo para a segurança e do prolongamento da sentença. | Open Subtitles | ," أُرسِلت للأسفل إلى " سيق . و تم تمديد الحكم |
Para evitar prolongamento da pena, foi obrigado a aceitar consultas diárias." | Open Subtitles | لتجنب تمديد وقت السجن، كان عليه الموافقة على تقديم مشورة يومية إلزامية يومياً؟ |
Parece que vão a prolongamento. | Open Subtitles | يبدو أننا سوف يذهب إلى العمل الإضافي. |
O prolongamento dos Knicks fez com que o Steve lá ficasse. | Open Subtitles | وقت الـ (نيكس) الإضافي تحول إلى بقاء (ستيف) طوال الليل |
No ano passado, na segunda metade contra o Real Madrid, o golo do Brasco no prolongamento, o melhor golo de sempre. | Open Subtitles | السنة الماضية، جزء ثاني ضدّ ريال مدريد، عنوان غوص براسكو الرأسي في الوقت الإضافي - أفضل هدف أبدا. |
prolongamento com golo de ouro. Quem marcar ganha. | Open Subtitles | نحن بالشوط الإضافي فمن يسجل سيربح |
Pesquisador de prolongamento da vida morto, em seguida, uma empresa sombria de criogenia foge com o corpo? | Open Subtitles | قتل باحث في إطالة الحياة، ثمّ شركة تجميد جثث مُظللة تفرّ بالجثة؟ |
- FLORIDA de que o prolongamento do processo judicial | Open Subtitles | أن إطالة العملية القضائية |
Para ele, a chave para o prolongamento da vida, para reverter a morte, estava ao alcance, ele nunca ia abrir mão da sua hipótese de reviver. | Open Subtitles | بالنسبة له، مفاتيح إطالة الحياة، وعكس الموت نفسه، كان في متناول اليد، -لن يتخلى أبداً عن فرصتة للإحياء مُجدداً . |
JoJo White marca os dois e vamos a um segundo prolongamento. | Open Subtitles | جوجويسجلكلتاهما. ونحن ذاهبون إلى وقت إضافي ثاني. |
Aqui não há prolongamento. | Open Subtitles | مامن وقت إضافي هنا |
Diga-nos, Sr. Misraki, quando a sua empresa de prolongamento de vida recebe um novo cliente, explicam que os restos mortais congelados um dia vão ser despejados num frigorífico? | Open Subtitles | أخبرنا سيد (ميسراكي) عندما تتعاقد شركتك لإطالة العمر مع زبون جديد، هل مندوبيك يشرحون أن جثثهم المتجمدة |
Faltam dois minutos do prolongamento. Eu estava a falar com o Cal. | Open Subtitles | بقي دقيقتان من وقت التمديد كنت أتحدث إلى (كال). |
Os Knicks estavam no prolongamento e perdi o final do jogo enquanto estava à espera ao telefone. | Open Subtitles | بلعبة (نيكس) في الوقت بدل الضائع -ولقد فوّتُ النهاية بينما كنت في الإنتظار |