Uma das últimas promessas sagradas transmitidas a Pedro, o primeiro Papa. | Open Subtitles | إحدى آخر الوعود المقدسة منحت إلى بيتر .. البابا الأول |
O que interessa é que cumpras as promessas que fizeste a certas pessoas, certas pessoas muito importantes. | Open Subtitles | ما يهم هو أن تقوم بالوفاء بكل الوعود التي قطعتَها إلى بعض الناس المهمين جداً |
Pelo amor que abraçamos e as promessas que cumprimos. | Open Subtitles | بالحب الذي نتمسك به و الوعود التي نبقيها |
Não sabia que a ferroviária cumpria as suas promessas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن الشركة تعطي وعوداً للناس. |
E este espertalhão enrola o guarda com promessas e encharca-se no vinho. | Open Subtitles | وصاحبنا الشاطر هذا رشى السجان بالوعود ودوما غارق في الخمور |
Os cães cumprem promessas que as pessoas não conseguem. | Open Subtitles | الكلاب يفون بوعود لا يمكن للبشر الإيفاء بها |
O faz-tudo. As promessas do Sr. Nottingham de que Skeeter tomaria conta desse lugar... parece que foram esquecidas. | Open Subtitles | رجل الصيانة , أجل , يبدو أن وعد السيد نوتنغهام بتسليم سكيتر الإدارة قد تم نسيانه |
Podias ser aqui um benefício, e mostrar a toda a gente que ainda vales todos aqueles louvores e promessas iniciais. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون عونـاً لنـا هنا و ترينـا أنك ما زلت تستحق كل هذا المديح و الوعود المبكرة |
Eu normalmente não faço essas promessas, mas tu és especial. | Open Subtitles | أنا لا أعد بهذه الوعود عادةً لكنك مميز، أسمعت؟ |
Sim. Também fiz imensas promessas. Não quero que te tornes em mim. | Open Subtitles | أجل، قدّمتُ الكثير من الوعود أيضاً ولا أريدكِ أن تصبحي مثلي |
Basta de promessas e basta de pedidos de desculpa. | Open Subtitles | لا مَزيد من الوعود, ولا مزيد من الاعتذارات. |
Acho que ele faz várias promessas a jovens raparigas. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يقول الكثير من الوعود للفتيات الصغيرات. |
São as mesmas promessas vagas que ouvi durante anos. | Open Subtitles | انها نفس الوعود المبهمه التي سمعت بها لسنوات |
O marido desta mulher ficou atrás desse mesmo pódio há menos de três anos, fez as mesmas promessas vazias. | Open Subtitles | إن زوج هذه المرأة وقف وراء هذه المنصة قبل أقل من ثلاث سنوات وقدم نفس الوعود الفارغة |
Antes que ela se entregue a algum cavalheiro de promessas cruéis. | Open Subtitles | قبل ان تجعل من نفسها رياضةً لسيداً ذا وعوداً كاذبة |
Jovem, os homens sensatos não acreditam em promessas. | Open Subtitles | الرجال الاذكياء لا يعتقدون بالوعود ايها الصغير |
A primeira é que pares de me fazer promessas que sabes lá no fundo que não podes cumprir. | Open Subtitles | أولاً : لا يجب عليكَ أن تعدنى بوعود تعلم فى قلبكَ أنك لا تستطيع الأيفاء بها. |
Não resta nenhuma das promessas de quando ela foi eleita. | Open Subtitles | لم تنفذ تلك المرأة أى وعد قطعته لها عندما انتخبناها |
Vendo as coisas de uma maneira racional, que diferença há entre as promessas que fizeste e fazê-las em papel? | Open Subtitles | انظري للأمر بعقلانية ما الفرق بين الوعد الذي قطعتيه معي الآن و تدوين نفس الوعد على الورق؟ |
E eu não faço promessas que não consigo cumprir. | Open Subtitles | وأنا لا أبرم وعودًا لا أستطيع الوفاء بها |
Talvez. Ouvi dizer que fizeste outras promessas. | Open Subtitles | قد افعل لكني سمعت اتك قطعت وعودا اخرى بعد ذلك |
Prometi-lhe que não o faria. E eu cumpro as minhas promessas. | Open Subtitles | قد وعدتها ألاّ أفعل ذلك، و أنا أبقي على وعودي. |
O único a poder fazer promessas é Deus, e eu não o tenho visto com um bisturí ultimamente. | Open Subtitles | الوحيد القادر على إعطاء وعد كهذا هو الله و هو لم يعطي وعداً كهذا |
Se você fosse realmente grande e poderoso, cumpriria suas promessas. | Open Subtitles | إذا كنت حقيقة عظيماً وقوياً فعليك أن تفي بوعودك |
Ali está ele, Krusty viemos ver se cumpriu as promessas da campanha. | Open Subtitles | ها هو كرستي لقد أتينا لنرى كم وعدا من وعودك حققت |
Já te devia conhecer e não aceitar as tuas promessas pelo valor aparente. | Open Subtitles | كان الأجدر بي أن أعرف أفضل من أن أصدق وعدك من تعابير وجهك |
Se lhe fez mais promessas, isso pode levar-nos ao próximo alvo. | Open Subtitles | إذا ما وعدها بأي شيءٍ آخر ربما سترشدنا لهدفهم التالي. |
Em troca prometi-lhe que estaria a salvo... e sabes que sempre cumpro as minhas promessas. | Open Subtitles | بالمقابل وعدته وهو سيكون برىء وانت تعرف انا دائما اوفي بوعدي |