Mas prometi a mim próprio que primeiro iria a Wichita. | Open Subtitles | باستثناء وعدت نفسي أود أن أذهب إلى ويتشيتا الأول |
E prometi a mim próprio que faria todo o possível por me adaptar. | Open Subtitles | وعدت نفسي بأن أفعل كل ما بوسعي لكي استطيع التأقلم |
e prometi a mim próprio que vou sempre fazer com que... a minha família saiba o quanto a amo. | Open Subtitles | و لقد وعدت نفسي بأني ... سأتأكد دائمآ من إخبار عائلتي . كم أحبهم |
Construí o fato porque prometi a mim próprio, naquela noite, que nunca mais ficaria impotente para salvar alguém. | Open Subtitles | بينما يكسرون رقبتها واخترعت الحلة لأني عاهدت نفسي ليلتئذٍ ألاّ أعجز عن إنقاذ أي شخص مرة أخرى |
prometi a mim próprio que nunca vos-lo revelaria. | Open Subtitles | عاهدت نفسي ألا أخبرك أبداً. |
E esta é a primeira coisa que prometi a mim próprio que faria. | Open Subtitles | وهذا اول شيئ وعدت نفسي ان اقوم به |
Depois, quando me mandaram para cá, prometi a mim próprio que sairia na primeira oportunidade. | Open Subtitles | لكن عندما أرسلوني إلى هنا... وعدت نفسي بأن أغادر عند أول فرصة تسنح لي |
Quando o meu pai foi embora, prometi a mim próprio que... Se tivesse uma oportunidade de ser pai eu sempre estaria lá. | Open Subtitles | عندما هجرنا والدي، وعدت نفسي ...أنّه إذا حظيت بفرصة أن أكون أبًا |
Prometi aos miúdos levá-los à feira popular, mas também prometi a mim próprio ir a um concerto dos AC/DC. | Open Subtitles | وعدت الفتيان بأنني سآخذهما الى (ميستري فان لاند) لكنني أيضاً وعدت نفسي بالذهاب الى حفلة (آي سي دي سي ) الموسيقية |
Eu prometi a mim próprio que não ia fazer isto. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي ألا أفعل هذا |
Quando aqueles homens mataram a Anna, prometi a mim próprio que nunca mais me sentiria incapaz. | Open Subtitles | -حين قتل أولئك الرجال (آنّا ) عاهدت نفسي ألّا أشعر بهذا العجز مجددًا. |