De início o seu trabalho prometia resultados, mas depois perdeu o controlo. | Open Subtitles | فى الواقع ، بعض تجاربه المعملية كانت واعدة لكن الأشياء خرجت عن السيطرة |
De início o seu trabalho prometia resultados, mas depois perdeu o controlo. | Open Subtitles | فى الواقع ، بعض تجاربه المعملية كانت واعدة لكن الأشياء خرجت عن السيطرة |
Um casal árabe prometia. | Open Subtitles | زوجان من الألاعيب العربية التي تبدو واعدة جدا |
O Andy prometia muito. Acabara de sair da universidade. Era um ás. | Open Subtitles | لقد كان ، أندي واعداً جداً وكأنه خرج إلينها من وسط مفرقعات نارية |
- O que lhe deste? - Assinei um papel que lhe prometia o meu secundogénito. | Open Subtitles | وقّعتُ ورقة واعداً بإعطائه مولودي الثاني |
E os interessados ficavam felizes porque eu lhes prometia a realização de todos os desejos. | Open Subtitles | وكل المعنيون كانوا سعداء لأنى وعدتهم تحقيق كل رغباتهم |
Ela prometia que viveriam para sempre, e um dia, ela transformou-os em cores, lindas e destemidas. | Open Subtitles | وعدتهم بالعيش للأبد وفي يوم قامت بتغييرهم إلى ألوان ، جميلة وقاتمة للغاية |
Da última vez que a vi, não prometia grande coisa. | Open Subtitles | في اخر مرة رأيتها، لم تكن واعدة كثيرا! |
Pelas primeiras 30 páginas prometia muito. | Open Subtitles | ل30 صفحة ظهرت أنها واعدة |
E pensar que, em criança, prometia tanto. | Open Subtitles | كان واعداً جداً في صباه |