Tens que fazê-lo se queres ir á Terra prometida | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في الحصول على الأرض الموعودة |
Anos depois, quando a criança já era um jovem ambicioso, a sua madrinha esquelética voltou para a sua prometida visita. | TED | بعد عدة سنوات، عندما نما الطفل ليصبح شابًا طموحًا، قدم عرابه بهيئته الهيكلية لزيارته الموعودة. |
A Cidade prometida tem de ter sucesso. Tudo depende disso. | Open Subtitles | مدينه الوعد لابد ان تنجح كل شىء يتوقف عليها |
A família vem primeiro. Não vos ensinam isso na Terra prometida? | Open Subtitles | العائلة أولاً, أم أنهم لم يعلمونك هذا في "أرض الوعد"؟ |
Todos aqui... ajudaram-me a fazer a cidade prometida uma realidade, incluíndo tu. | Open Subtitles | كل واحد هنا ساعد لجعل بروميس سيتى حقيقة بما فيهم أنت |
Então, estás prometida a um daqueles gajos lá dentro? | Open Subtitles | إذاً، هل أنتِ مخطوبة لأحد الشبان في الداخل؟ |
"Subi ao topo da montanha, "e vi a Terra prometida". | TED | لأنني صعدت على قمة الجبل ورأيت الارض الموعودة " |
Esta retenção forçada exaltou-os, nunca se largavam, nunca se enganaram um ao outro, a terra prometida estava à vista. | Open Subtitles | هذا الكبح جعلهم مثاران كانا دائمًا معًا لم يخونا أبدًا الأرض الموعودة كانت أمامهم |
Levaste o teu gado para oeste, mas é essa a tua terra prometida? | Open Subtitles | احضرت قطيعك غربا ، ولكن هل هذه هي الارض الموعودة ؟ |
Pensei em enviar-vos isto minha adorada companheira na grandeza para que não ignoreis a grandeza que vos é prometida. | Open Subtitles | تصورت أنها أنباء سارة أخبرك بها يا أعز شريكة لى فى العظمة حتى لا تكونى جاهلة بالعظمة الموعودة بها |
No seu sonho, era a passagem prometida... rumo ao fim do Mundo. | Open Subtitles | -فى حلمه؛ كانت هى الدرب الموعودة التى تؤدى الى نهاية الارض |
Temos um relatório que alguém conseguiu passar as barreiras policiais e entrar na cidade prometida. | Open Subtitles | جائنا تقرير ان شخص ما تمكن من عبور خطوط البوليس ودخل مدينه الوعد.. |
A minha filha, ela está na cidade prometida. Só a quero ir buscar. | Open Subtitles | اينتى فى داخل مدينه الوعد انا اريد ان اخرجها |
Como sabem Jordan Collier está, neste momento, a construir a sua própria sociedade separada num lugar que ele chame a Cidade prometida, alargando a divisão entre pessoas com habilidades e pessoas sem habilidades. | Open Subtitles | الان كل ما اعرف ان جوردان كوليير يخلق مجتمعه المنفصل فى مكان يطلق عليه مدينه الوعد يزيد اتساع الفجوه |
Ele conseguiu entrar na cidade prometida sem nós sabermos, o que quer dizer que ele também podia ter saído discretamente. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما، إستطاعَ الدُخُول الى بروميس سيتى بدون علمنا حتى مما يعني انه قد يكون غادر كما دخل |
Talvez gostavas de fingir que podes ainda ser amiga daquelas pessoas, que o teu tempo na Cidade prometida realmente significou alguma coisa. | Open Subtitles | ربما ترغبين فى التظاهر بأنك مازلت صديقة لهؤلاء الناس هذا وقتك فى بروميس سيتى فى الواقع أنت معنية بشئ ما |
E tu viste o que ele fez aos guardas à saída da cidade prometida. | Open Subtitles | و سوف يفعل معنا ما فعله مع الحراس فى بروميس سيتى |
Bom, se Dereham a usou como um homem usa a sua mulher, foi porque ela pensava que já estava prometida a ele. | Open Subtitles | حسنا إذا كان ديرهام قد إستغلها كما يتمكن الرجل من زوجته فقد كان فقط لانها إعتقدت بالفعل بأنها مخطوبة له |
Só queria ver a pequenina que me foi prometida. | Open Subtitles | ما وددت إلّا رؤية الصغيرة التي وُعدت لي. |
- Irmão Ralph, acho que encontramos a terra prometida. | Open Subtitles | أخي رالف, أظننا وصلنا الى الشقة الموعوده |
Ela está prometida ao visconde, mas está apaixonada por outro. | Open Subtitles | هي موعودة ان تتزوج الفيكونت لكن تحب أحد آخر |
Quem se atreveria a roubar a prometida do Grande Khan? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة الخان المعظم ؟ |
Eu sou o vosso Moisés e vou levar-vos à Terra prometida. | Open Subtitles | أَنا موساكَ، وسَآخذُ أنت وزوجكَ إلى الأرضِ المَوْعُودةِ. |
Se năo estivesse prometida... lhe daria um beijo de despedida. | Open Subtitles | ... إذا لم تكونى عروس لكنت قبلتك قبلة الوداع |
Lulu Bains, a minha prometida, a minha futura noiva, meia nua, entrelaçada nos braços do seu amante, um batoteiro de Chicago. | Open Subtitles | لولو بانس, خطيبتي عروسي المستقبلي نصف عارية, محتجزة في أحضان عشيقها غشاش في لعب الورق من شيكاغو |
Qualquer outro rapaz já teria essa mão a meio caminho da terra prometida. | Open Subtitles | أي شخص آخر سوف تكون يده في نصف طريق المكان الموعود |