ويكيبيديا

    "prometida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموعودة
        
    • الوعد
        
    • بروميس
        
    • مخطوبة
        
    • وُعدت
        
    • الموعوده
        
    • موعودة
        
    • خطيبة
        
    • المَوْعُودةِ
        
    • عروس
        
    • خطيبتي
        
    • الموعود
        
    Tens que fazê-lo se queres ir á Terra prometida Open Subtitles إذا كنت ترغب في الحصول على الأرض الموعودة
    Anos depois, quando a criança já era um jovem ambicioso, a sua madrinha esquelética voltou para a sua prometida visita. TED بعد عدة سنوات، عندما نما الطفل ليصبح شابًا طموحًا، قدم عرابه بهيئته الهيكلية لزيارته الموعودة.
    A Cidade prometida tem de ter sucesso. Tudo depende disso. Open Subtitles مدينه الوعد لابد ان تنجح كل شىء يتوقف عليها
    A família vem primeiro. Não vos ensinam isso na Terra prometida? Open Subtitles العائلة أولاً, أم أنهم لم يعلمونك هذا في "أرض الوعد
    Todos aqui... ajudaram-me a fazer a cidade prometida uma realidade, incluíndo tu. Open Subtitles كل واحد هنا ساعد لجعل بروميس سيتى حقيقة بما فيهم أنت
    Então, estás prometida a um daqueles gajos lá dentro? Open Subtitles إذاً، هل أنتِ مخطوبة لأحد الشبان في الداخل؟
    "Subi ao topo da montanha, "e vi a Terra prometida". TED لأنني صعدت على قمة الجبل ورأيت الارض الموعودة "
    Esta retenção forçada exaltou-os, nunca se largavam, nunca se enganaram um ao outro, a terra prometida estava à vista. Open Subtitles هذا الكبح جعلهم مثاران كانا دائمًا معًا لم يخونا أبدًا الأرض الموعودة كانت أمامهم
    Levaste o teu gado para oeste, mas é essa a tua terra prometida? Open Subtitles احضرت قطيعك غربا ، ولكن هل هذه هي الارض الموعودة ؟
    Pensei em enviar-vos isto minha adorada companheira na grandeza para que não ignoreis a grandeza que vos é prometida. Open Subtitles تصورت أنها أنباء سارة أخبرك بها يا أعز شريكة لى فى العظمة حتى لا تكونى جاهلة بالعظمة الموعودة بها
    No seu sonho, era a passagem prometida... rumo ao fim do Mundo. Open Subtitles -فى حلمه؛ كانت هى الدرب الموعودة التى تؤدى الى نهاية الارض
    Temos um relatório que alguém conseguiu passar as barreiras policiais e entrar na cidade prometida. Open Subtitles جائنا تقرير ان شخص ما تمكن من عبور خطوط البوليس ودخل مدينه الوعد..
    A minha filha, ela está na cidade prometida. Só a quero ir buscar. Open Subtitles اينتى فى داخل مدينه الوعد انا اريد ان اخرجها
    Como sabem Jordan Collier está, neste momento, a construir a sua própria sociedade separada num lugar que ele chame a Cidade prometida, alargando a divisão entre pessoas com habilidades e pessoas sem habilidades. Open Subtitles الان كل ما اعرف ان جوردان كوليير يخلق مجتمعه المنفصل فى مكان يطلق عليه مدينه الوعد يزيد اتساع الفجوه
    Ele conseguiu entrar na cidade prometida sem nós sabermos, o que quer dizer que ele também podia ter saído discretamente. Open Subtitles بطريقةٍ ما، إستطاعَ الدُخُول الى بروميس سيتى بدون علمنا حتى مما يعني انه قد يكون غادر كما دخل
    Talvez gostavas de fingir que podes ainda ser amiga daquelas pessoas, que o teu tempo na Cidade prometida realmente significou alguma coisa. Open Subtitles ربما ترغبين فى التظاهر بأنك مازلت صديقة لهؤلاء الناس هذا وقتك فى بروميس سيتى فى الواقع أنت معنية بشئ ما
    E tu viste o que ele fez aos guardas à saída da cidade prometida. Open Subtitles و سوف يفعل معنا ما فعله مع الحراس فى بروميس سيتى
    Bom, se Dereham a usou como um homem usa a sua mulher, foi porque ela pensava que já estava prometida a ele. Open Subtitles حسنا إذا كان ديرهام قد إستغلها كما يتمكن الرجل من زوجته فقد كان فقط لانها إعتقدت بالفعل بأنها مخطوبة له
    Só queria ver a pequenina que me foi prometida. Open Subtitles ما وددت إلّا رؤية الصغيرة التي وُعدت لي.
    - Irmão Ralph, acho que encontramos a terra prometida. Open Subtitles أخي رالف, أظننا وصلنا الى الشقة الموعوده
    Ela está prometida ao visconde, mas está apaixonada por outro. Open Subtitles هي موعودة ان تتزوج الفيكونت لكن تحب أحد آخر
    Quem se atreveria a roubar a prometida do Grande Khan? Open Subtitles من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة الخان المعظم ؟
    Eu sou o vosso Moisés e vou levar-vos à Terra prometida. Open Subtitles أَنا موساكَ، وسَآخذُ أنت وزوجكَ إلى الأرضِ المَوْعُودةِ.
    Se năo estivesse prometida... lhe daria um beijo de despedida. Open Subtitles ... إذا لم تكونى عروس لكنت قبلتك قبلة الوداع
    Lulu Bains, a minha prometida, a minha futura noiva, meia nua, entrelaçada nos braços do seu amante, um batoteiro de Chicago. Open Subtitles لولو بانس, خطيبتي عروسي المستقبلي نصف عارية, محتجزة في أحضان عشيقها غشاش في لعب الورق من شيكاغو
    Qualquer outro rapaz já teria essa mão a meio caminho da terra prometida. Open Subtitles أي شخص آخر سوف تكون يده في نصف طريق المكان الموعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد