ويكيبيديا

    "promissores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الواعدين
        
    • واعدة
        
    • الواعدة
        
    • واعد
        
    • واعدين
        
    • مبشّرة
        
    Era um dos jovens mais promissores que qualquer um de nós já viu. Open Subtitles أنت كنت من أكثر الشباب الواعدين الذي لم يرى أي منا مثله قبل
    Este é um restaurante cinco estrelas, e como decoração, expomos obras de artistas promissores. Open Subtitles حسناً،بإختصار نحن مطعم خمسة نجوم و نحن نعرض أعمال الفنانين المحليين الواعدين كديكور للمكان
    Vim mais cedo, esta manhã, e li tudo o que encontrei sobre procedimentos que se revelam promissores. Open Subtitles لقد أتيت مُبكراً هذا الصباح وقرأت عن ما يُمكنني إيجاده من إجراءات أظهرت أنها واعدة
    Começando com uma amostra pequena, podem avaliar se os resultados são promissores para se realizar um estudo mais compreensivo e mais caro. TED عن طريق البدء بعينة صغيرة، يمكنهم تقييم ما إن كانت النتائج واعدة بما يكفي لإجراء دارسة أشمل وأكثر تكلفةً.
    As máquinas estão a ficar mais rápidas, mais baratas e há progressos tecnológicos promissores no horizonte. TED الآلات تصبح أسرع، وأقل كلفة، وهناك بعض التطورات التكنولوجية الواعدة فقط في الأفق.
    Mas a eletrónica em papel é um dos mais promissores ramos da ciência de materiais, porque nos permite criar eletrónica mais barata e flexível. TED لكن الكترونيات الورق واحدة من اكثر الفروع الواعدة في علم المواد في ذلك هي تمكننا من صنع الكترونيات ارخص ومرنة.
    Sua Majestade é um dos mais promissores trabalhos em anos. Open Subtitles فخامتك أظنه أكثر عمل واعد سمعته منذ سنوات
    Jovens, mas bastante promissores. Open Subtitles شباب، ولكن واعدين جداً
    Os vectores que estudámos parecem promissores, mas demorámos meses a arranjar estes. Open Subtitles الناقلات التي قمنا بهندستها تبدو مبشّرة لكن استغرقنا أشهر لنحصل على تلك القلة من النواقل
    Como chamou tantos outros homens brilhantes e promissores... Open Subtitles مثلما أخذت الكثير من الشباب الواعدين
    Era um dos nossos mais promissores analistas, na verdade. Open Subtitles بل كان من محللينا الواعدين في الواقع.
    Gary Lipsky, um dos assistentes mais promissores do ano passado. Open Subtitles غاري) واحد من أكثر المساعدين الواعدين من العام الماضي) مرحباً
    Se não pudermos retirá-lo na cirurgia, há outros tratamentos que são muito promissores. Open Subtitles في حالة إذا لم نكن قادرين علي إجراء جراحة هناك عددا من العلاجات الجديدة والتي تكون واعدة في ذلك المجال
    Assistimos a indicadores promissores no mercado do chip Pentium. Open Subtitles نحن نرى مؤشرات واعدة بسوق رقائق المعالجة
    Que teve resultados promissores em doenças desmielinizantes. Open Subtitles والذي لديه نتائج واعدة مع الأمراض المزيلة للميالين
    Bem, dentro de 15 anos, poderemos começar a ver a informação espectroscópica de planetas promissores próximos que revelarão o quão prontos para a vida poderão estar. TED حسناً، خلال ال 15 عاماً القادمة، قد نستطيع رؤية معلومات طيف حقيقية من الكواكب القريبة الواعدة التي ستكشف عن فحوى قابلية الحياة فيها.
    Tem um dos jovens vampiros mais promissores do país sob o comando dela e envia-o para onde? Open Subtitles لديها أحد مصاصي الدماء الواعدة أكثر في البلاد تحت قيادتها، وأين أرسلتك؟
    Estou atento a talentos promissores nos campos científicos. Open Subtitles أًبقي عيناً على المواهب الواعدة في المجال العلمي
    Estes anúncios parecem promissores. Open Subtitles مُعدل الدعاية هذا يبدو واعد حقاً.
    O "Xanadu" tem tido resultados promissores. Open Subtitles هذا العلاج ( زاندو ) تبيّن أنه علاجٌ واعد
    Ele negocia os jovens mais promissores, como fez com o Buhner, o McGee, o Drabeck e o McGriff. Open Subtitles لقد تخلّى عن لاعبين واعدين... تماماً كما فعل مع (بيونير... )، (مكغي)، (درابيك)، (مكغريف)
    Ele negocia os jovens mais promissores, como fez com o Buhner, o McGee, o Drabeck e o McGriff. Open Subtitles لقد تخلّى عن لاعبين واعدين... تماماً كما فعل مع (بيونير... )، (مكغي)، (درابيك)، (مكغريف)
    Oiçam, os dados do Dr. Mann são promissores, certo? Open Subtitles اسمعوا... معطيات الدكتور (مان) مبشّرة لكنّ الرحلة تتطلّب شهوراً إلى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد